机译:老年消费者对食品的营养和健康声明的认知和使用:消费者政策挑战
机译:轻巧的生产和微观结构的组装利用全息光镊子,将两光子聚合技术用于三维微观结构的生产以及受控的操纵和组装,开创了基于纯光学工具使用的新生产技术。所产生结构的处理和组装与永久连接技术的发展同样重要。
机译:通过使用基于ICF头颈核心套件的计算机辅助筛查和反馈系统(OncoFunction),改善头颈癌患者的术后护理
机译:营养标签对食物的知觉和购买行为影响
机译:在制度背景下的居民和员工的新技术感知和使用新技术:项目的第一个结果
机译:THEOBALD HOECK:“美丽的花田”(1601年)。新的传记材料和关于度量,韵律,单词列表的批注性解释,尤其是借助计算机创建的单词和韵律索引的诗人的可能性和发音。 (德国文字)。
机译:用于基于六m的喉咙和喉咙喷雾剂的抗菌和杀病毒作用
机译:媒体新闻对记者的影响:基于定性评估的访谈,对记者对记者的使用和影响进行的经济分析