首页> 外文OA文献 >IMF reform in the aftermath of the global financial crisis: Let the IMF speak truth to power
【2h】

IMF reform in the aftermath of the global financial crisis: Let the IMF speak truth to power

机译:国际货币基金组织在全球金融危机后的改革:让国际货币基金组织向权力说实话

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In response to the worldwide financial crisis, many countries have put together fiscal stimulus packages of substantial size comprising increases in public spending, tax cuts, and transfers to the private sector. These packages vary considerably in respect to size, composition, and timing. Particularly large packages have been adopted by the United States and China, but also by Germany which took the leading role in European fiscal expansion. There are also marked differences in the structure of the stimulation packages. While developing countries provide fiscal stimulus almost exclusively via increases in spending, one-third of the packages in industrialized countries takes the form of tax cuts. Concerning the time pattern, most packages envisage the measures to focus on 2009 and 2010. In some countries, such as the United States and China, the fiscal stimulus is planned to reach its peak only in 2010.
机译:为了应对全球金融危机,许多国家制定了规模庞大的财政刺激计划,包括增加公共支出,减税和向私营部门转移。这些包装在尺寸,组成和时间方面有很大不同。美国和中国已经采用了特别大的方案,德国也采取了大方案,德国在欧洲财政扩张中起了主导作用。刺激包装的结构也存在明显差异。发展中国家几乎完全通过增加支出来提供财政刺激,而工业化国家中的三分之一的刺激方案是以减税的形式。关于时间模式,大多数一揽子计划都将措施重点放在2009年和2010年。在一些国家,例如美国和中国,财政刺激计划仅在2010年达到顶峰。

著录项

  • 作者

    Lufccke Matthias;

  • 作者单位
  • 年度 2009
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号