机译:sémiotiqueetreublicitéenclass de FLE:une nouvelle approche visant le niveau a2 duCadreEuropéenCommundeRéférencepourles Langues(FLE课程中的符号学和广告:欧洲语言共同参考框架a2级的新方法)
机译:教师职业生涯结束时的工作策略和困难:性别观点的要点↓教师职业生涯结束时的工作策略和困难:性别观点的要点↓职业终结教师:性别观点的要素
机译:在澳大利亚新南威尔士州通过自然立法补偿生物多样性在澳大利亚新南威尔士州加勒斯加勒斯自然保护区立法立法在澳大利亚新南威尔士州通过自然立法补偿生物多样性
机译:口语课,口语竞赛:南非呼叫中心行业的语言,课堂和种族口语课,口语竞赛:南非呼叫中心行业的语言,课堂和种族从南哈布兰多·德·克拉斯(Hablando de Clase),哈布兰多·德·拉萨(Iboma),克拉斯(Clase)和拉萨·拉·德·拉·拉·德·洛斯工业中心致电南非洲
机译:在孤立的环境中对法语中的元音进行强制性分析:为FLE学习者寻求参考
机译:以西班牙语作为外语(ELE)课的词汇方法和新信息与通信技术(ICT)的教学策略
机译:设计和验证问卷以评估健康科学专业学生饮食失调的常识水平
机译:法国科学的论点在A2级别的欧洲语言框架