首页> 外文OA文献 >The use of silence by Japanese learners of English in cross-cultural communication and its pedagogical implications
【2h】

The use of silence by Japanese learners of English in cross-cultural communication and its pedagogical implications

机译:日语学习者在跨文化交际中使用沉默及其教学意义

摘要

This thesis examinest he use of silence by Japanese learners of English in cross-cultural communication. It also considers how cross-cultural misunderstandings can be avoided in a pedagogic context. To this end, an analysis is made of a contrastive study of the use of silence by Japanese students learning English, and by Western students learning Japanese. The study draws on insights from the ethnographic approach. The study consists of three parts. The first part, Chapters 1-4, investigates the theoreticaludbackground to the study. Chapter 1 examines various definitions of the word 'culture' and investigates the role of Pragmatics in cross-cultural communication. Chapter 2 surveys studies of silence in various socio-cultural contexts. Chapter 3 more specifically explores the use of silence in the Japanese context and its relation to Japaneseudcultural values and sociocultural norms. Then, Chapter 4 shifts attention to examine differences of communicative styles between Japanese and Westerners, and several important features in interaction.udIn part two, Chapters 5-8, the ethnographic approach takes the lead in the interpretation of the interview and observational material. Chapter 5 offers an overview of the study and carefully considers the principles of ethnography guiding this investigation. Chapter 6 considers the research design in relation to the context and purposes of the investigation. The data is analysed in Chapters 7 and 8 interpreting the use of silence from a socio-cultural perspective.udChapter 7 discusses the results of the questionnaires. Chapter 8 concentrates on the analysis of the video-recorded data. The last Chapter, Chapter 9, concludes with suggestions of possible pedagogic approaches tackling cross-cultural misunderstanding in foreign language learning.
机译:本文研究了日本英语学习者在跨文化交际中对沉默的使用。它还考虑了在教学背景下如何避免跨文化的误会。为此,对学习英语的日本学生和学习日语的西方学生进行的对比研究进行了分析。该研究借鉴了人种学方法的见解。该研究包括三个部分。第一部分,第1-4章,研究该研究的理论背景。第1章探讨了“文化”一词的各种定义,并研究了语用学在跨文化交流中的作用。第二章概述了各种社会文化背景下的沉默研究。第三章更具体地探讨了沉默在日本语境中的使用及其与日本 udcultural价值观和社会文化规范的关系。然后,第4章将注意力转移到研究日本人和西方人之间的沟通方式差异以及互动中的几个重要特征上。 ud在第二部分,第5-8章中,人种学方法率先解释了访谈和观察资料。第五章概述了研究,并仔细考虑了民族志学指导研究的原则。第6章考虑了与调查背景和目的有关的研究设计。在第7章和第8章中分析了数据,从社会文化角度解释了沉默的使用。 ud第7章讨论了问卷的结果。第8章着重于视频记录数据的分析。最后一章(第9章)最后提出了一些可能的教学方法,以解决外语学习中的跨文化误解。

著录项

  • 作者

    Harumi Seiko;

  • 作者单位
  • 年度 1999
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号