首页> 外文OA文献 >Errors in the learning of Italian as a foreign language : a contribution to the debate on the difference between acquiring a language in natural circumstances and learning a language in a classroom.
【2h】

Errors in the learning of Italian as a foreign language : a contribution to the debate on the difference between acquiring a language in natural circumstances and learning a language in a classroom.

机译:意大利语作为外语学习中的错误:对于在自然环境中获得语言与在课堂上学习语言之间的差异的辩论的贡献。

摘要

The present study is based on the distinction between Second LanguageudAcquisition (SLA), the acquisition of an L2 in a natural context, and Foreign LanguageudLearning (FLL) in an instructed context. In the field of Applied Linguistics, there is audtendency to overlook the differences between the two contexts, both in terms ofudempirical research and theoretical work. Findings from SLA in a given country haveudbeen applied to FLL in another, without any questioning of the validity of theudapplication.udAlthough this practice has become established in the field, an analysis of theuddifferences between SLA and FLL, both contextual and learner-related, seems to justifyudthe need to redefine two areas of enquiry which may be related but are also distinct. InudChapter One several models of SLA are reviewed with specific reference to the notionudof error within each of them, and their relevance to FLL is questioned. In Chapter Two,udan attempt is made to define a model which incorporates the differences between L 1udacquisition, SLA and FLL and which seeks to categorize error sources in terms of theuddifferent socio-cognitive variables operant in each.udThe following two chapters contain a report of a study designed to test theudproposed model and addressing the following questions: 1. can findings on errors fromudSLA be applied to FLL? 2. is there a correlation between errors and learning context?udThe study comprises two schools with instruction as the independent variable in audprocess-product design. Data was collected by means of questionnaires, interviews,udanalysis of documents, classroom observation, and tests. Findings seem to highlight thatudSLA and FLL should be considered as separate areas of enquiry and support anudaffirmative reply to question 2. The study is concluded by a series of observations onudthe applicability of findings to foreign language teaching.
机译:本研究基于第二语言 udAcquisition(SLA),在自然语境中获得L2和在指示性语境中的外语 udLearning(FLL)之间的区别。在应用语言学领域,无论是从经验研究还是从理论研究来看,都存在着一种忽视两种情况之间差异的倾向。来自给定国家/地区的SLA的发现已 u n已应用于另一个国家/地区的FLL,而没有质疑 ud application的有效性。 ud尽管在该领域已经建立了这种做法,但对SLA和FLL之间的 ud差异进行了分析情境和与学习者有关似乎似乎证明需要重新定义两个可能相关但又截然不同的探究领域。在第1章中,对SLA的几种模型进行了回顾,并特别提到了其中每个模型的错误概念,并对它们与FLL的相关性提出了质疑。在第二章中, udan尝试定义一个模型,该模型合并了L 1 udacquisition,SLA和FLL之间的差异,并试图根据每个变量中的不同的社会认知变量对错误源进行分类。有两章包含了旨在测试未提议的模型并解决以下问题的研究报告:1.能否将来自udSLA的错误发现应用于FLL? 2.错误与学习环境之间是否存在相关性? ud这项研究由两所学校组成,其中以指令作为过程产品设计中的自变量。数据通过问卷调查,访谈,对文件的 u分析,课堂观察和测试的方式收集。研究结果似乎突显了 udSLA和FLL应该被视为独立的探究领域,并支持对问题2的肯定答复。该研究是通过一系列关于结论对研究结果在外语教学中的适用性的结论得出的。

著录项

  • 作者

    Gambarotta Patrizia.;

  • 作者单位
  • 年度 1997
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号