首页> 外文OA文献 >El mundo atónito-ausente
【2h】

El mundo atónito-ausente

机译:惊世骇俗的世界

摘要

Razono mi locura, me he ido, El dolor cala mis huesos, Siento tus inútiles caricias sobre mi piel desollada. A lo lejos tus clemencias calladas y mi huir apacible. Mientras mi pecho palpita fuerte, Preciso que me he liberado de la cadena de tus labios, Una lágrima y luego otra, No recuerdo la libertad. Decido retroceder, Pero las memorias no abrazan Intento volver, correr, recorrer, Quiero olvidar lo que fui, Apresuro mi paso, Me persiguen y de pronto se tiñe mi conciencia Se distorsiona mi universo, Soy ausencia pensada en tu mundo atónito.
机译:我以为我疯了,我走了,疼痛刺穿了我的骨头,我感到你无用的爱抚我的皮肤。在远处,您无声的怜悯和我的和平飞行。当我的胸部颤动得很厉害时,我需要从你的嘴唇链中解脱出来,一滴眼泪,然后另一滴眼泪,我不记得自由了。我决定回去,但是回忆却没有拥抱,我试图回去,奔跑,走路,我想忘记自己是什么,我匆忙走我的路,他们追逐我,突然我的良心被弄脏了我的宇宙被扭曲了,我不在时想着你惊讶的世界。

著录项

  • 作者

    Victoria Mójica Salomé;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 spa
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号