机译:基于文本的讨论和功能语法分析:英语学习者的脚手架理解和丰富参与。
机译:翻转课堂模型对伊朗英语外语学习者的影响:英语语法的参与与动机
机译:在基于文本的英语在线论坛中,探讨禅宗佛教和西方语言的意识形态和身份
机译:面向非常年轻的学习者的英语作为外语教学中的技术增强小工具。实施思路
机译:一种简单高效的语法发生器,用于了解语言的语言:一种开发语言理解语法的新方法,了解了对语言的语言
机译:基于文本的讨论和功能语法分析:支架式理解和丰富的英语学习者参与度。
机译:学习英语作为一种额外的语言和单语同伴的孩子所经历的英语困难的持久性和功能影响
机译:聚焦爱尔兰 i>,由Jeffrey Kallen编辑;
菲利普·罗宾逊(Philip Robinson),阿尔斯特-苏格兰语,传统书面和口语语法 i>;
Markku Filppula,爱尔兰英语语法 i>;
语言链接,爱尔兰的语言 i>,由约翰·M·柯克(John M. Kirk)和多纳尔·P·Ô鲍尔(Donall P.
立法,文学和社会语言学:北爱尔兰,爱尔兰共和国和苏格兰 i>,由约翰·柯克(John M. Kirk)和多纳尔·P·Ô鲍尔(Donall P.ÔBaoill)编辑。
Raymond Hickey,爱尔兰英语资料集 i>;
id。都柏林英语,演变与变革;
凯尔特英语电视,英语和凯尔特语言之间的接口 i>,希尔德加德·特里斯特拉姆(edil。)