首页> 外文OA文献 >Test of Spanish sentences to measure speech intelligibility in noise conditions
【2h】

Test of Spanish sentences to measure speech intelligibility in noise conditions

机译:测试西班牙语句子以测量噪声条件下的语音清晰度

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This article describes the development of a test for measuring the intelligibility of speech in noise for the Spanish language, similar to the test developed by Kalikow, Stevens, and Elliot (Journal of the Acoustical Society of America, 5, 1337–1360, 1977) for the English language. The test consists of six forms, each comprising 25 high-predictability (HP) sentences and 25 low-predictability (LP) sentences. The sentences were used in a perceptual task to assess their intelligibility in babble noise across three different signal-to-noise ratio (SNR) conditions in a sample of 474 normal-hearing listeners. The results showed that the listeners obtained higher scores of intelligibility for HP sentences than for LP sentences, and the scores were lower for the higher SNRs, as was expected. The final six forms were equivalent in intelligibility and phonetic content
机译:本文介绍了一种用于测量西班牙语语音中噪声的清晰度的测试的开发方法,类似于Kalikow,Stevens和Elliot所开发的测试方法(美国声学学会杂志,第5卷,1337年至1360年,1977年)用于英语。该测试由六种形式组成,每种形式包含25个高可预测性(HP)句子和25个低可预测性(LP)句子。在一项感知任务中使用这些句子,以评估在474个正常听力的样本中,在三种不同的信噪比(SNR)条件下的bble语噪声的清晰度。结果表明,听众对HP句子的可懂度得分高于LP句子,对于较高的SNR而言,分数更低,这是预期的。最后六种形式的清晰度和语音内容相同

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号