机译:Jean Wagemans:论证的合理性和说服力。语用辩证法论证理论中辩证法和修辞学论证相结合的历史哲学研究(论证的合理性和说服力。对语用学辩证法和修辞学论证相结合的历史哲学研究辩证论证理论
机译:在DSM-5的生产中存在价值冲突:或精神病综合症的``病例''↓在DSM-5的生产中存在价值冲突:精神病综合症的``病例''↓在DSM-5的生产中存在价值冲突5:精神病综合症的“病例”↓DSM-5中的WidersprüchlicheWerte产品:der?Fall“减轻精神病综合症”
机译:Asperger e sua síndrome em 1944 e na atualidade↓Asperger et son syndrome en 1944 et aujourd’hui↓Asperger y su síndrome en 1944 y en la actualidad↓Asperger und sein Syndrom – 1944 und heute↓阿斯伯格综合症在1944年和在目前的现状
机译:立法政策对西班牙风电技术的渗透是否足够以及在特殊制度下设施薪酬框架可能发生追溯变化的影响
机译:当前的问题并提出了IGV税收处理,在使用非居所的受试者提供的数字服务,不需要监管现代秘鲁的税收政策
机译:严重急性呼吸综合征(SARS-VOC)冠状病毒的影响和中东(MERS-VOC)呼吸综合征在神经系统中。 SARS-COV-2期待什么?
机译:CCC-2的paternesmifjançant对nens中的llenguatge的结构方面的贡献我发现了TrastornspecíficdellLlenguatge(TEL)