机译:法国制造保留了过去并展望了未来
机译:估计贝尼(玻利维亚)的黑黑线虫(Teleostei,Prochilodidae)的个体年龄:研究方案和应用
机译:涅夫尔市要求个性化自主津贴的老年人痴呆症和痴呆症发生率
机译:epirus和epireotes:在山社会中的空间和时间旅行
机译:焦炭和碳阳极中金属杂质(V,Ni,Fe)的检测方法及其对阳极反应性的影响=焦炭和碳阳极中金属杂质(V,Ni,Fe)的检测方法及其对阳极的影响阳极反应性
机译:在囊性纤维化病情加重的情况下每天输注妥布霉素似乎对肾脏没有毒性也不比每天输注3次有效
机译:盐从阿尔萨斯的钾盐矿排入莱茵河。可以接受公共当局和外国法人的上诉。对表演感兴趣。授权排入水中。 1973年2月23日的法令。授权期限是有限的。续订。适用的法律制度。延期。临时和保护措施未经事先调查。拒绝授权的合法性。实质条件。考虑国外影响。国际法和国内法均未规定义务。适用于拒绝机密安装的授权的程序规则。程序的协调。 1973年2月23日法令第12条,无知 i>国务委员会,科,1986年4月18日“ Les mines de potasse d'Alsace”公司/位于北荷兰省。有评论
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)