机译:2月14日的皇家法令96/2014修改了7月15日的皇家法令1027/2011,该法令确立了西班牙高等教育资格框架(mECEs)和1393/2007 10月29日,它建立了官方大学教育的组织
机译:10月19日的第1371/2007号皇家法令,批准了《技术建筑规范》的基本文件“ DB-HR防噪音保护”,并对3月17日的第314/2006号皇家法令进行了修改,批准技术规范的人
机译:19月9日第4/2014号法律,10月20日的修改法第7/2003号,其中一项研究在安达卢西亚(Andalucia)监管,在3月16日的不可行的人类展览和法律1/2007,通过其中调查,在细胞重编程中受到专门的治疗目的;
机译:11月18日的第1716/2011号皇家法令,确立了用于生物医学研究和人类源性生物样品处理的生物库授权和操作的基本要求,并规范了生物库的操作和组织国家生物医学研究生物注册中心
机译:如何让公民感到自豪能够使用公共交通工具,使员工参加成功的服务关系? 2A由RATP赞助的营销国际会议
机译:《保护消费者和用户一般法》(11月16日第1/2007号皇家法令)的合并文本中的消费者退出权。
机译:西班牙语术语协会的建议是重启消化动机的实验室活动的重启由于Covid-19的Pildemice的警报状态被拘留后的禁闭后
机译:7月12日的第534/2013号皇室法令修改了10月29日的皇家法令1393/2007,该法令规定了大学的正式教育; 1月28日的第99/2011号,规定官方博士生教学;和1192年的1892/2008,规定了获得西班牙公立大学的官方大学学位课程和入学程序的条件