首页> 外文OA文献 >Desarrollo y evaluación de un filtro de partículas (GPF) para sistemas de escape en motores de gasolina
【2h】

Desarrollo y evaluación de un filtro de partículas (GPF) para sistemas de escape en motores de gasolina

机译:汽油发动机排气系统颗粒过滤器(GPF)的开发和评估

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

La energía mecánica; indispensable para poner en acción diferentes máquinas. Se puede obtener utilizando energía térmica, hidráulica, solar y eólica. La que más se utiliza es la energía térmica obtenida de los combustibles de naturaleza orgánica. Los equipos energéticos que más aceptación han tenido, son losudmotores de combustión interna, a ellos corresponde más de un 80 % de la totalidad de la energía producida en el mundo. En la Unión Europea se analiza muy de cerca los gases contaminantes expuestos al medio ambiente como lo son dióxido de azufre (SO2), dióxido de carbono (CO2), monóxido de carbono (CO), óxidos de nitrógeno (NOx), PMudPartículas (Particulate Matter por sus siglas en ingles) .Por todas estas razones se está intentado por todos los medios posibles la reducción de los gases de escape y sus emisiones contaminantes. El aire está compuesto básicamente por dos gases: nitrógeno (N2) y oxígenoud(O2). En un volumen determinado de aire se encuentra una proporción de nitrógeno (N2) del 79% mientras que el contenido de oxígeno es aproximadamente de un 21%.udEl nitrógeno durante la combustión; en principio, no se combina con nada y tal como entra en el cilindro es expulsado al exterior sin modificación alguna;udexcepto en pequeñas cantidades, para formar óxidos de nitrógeno (NOx). El oxígeno es el elemento indispensable para producir la combustión de la mezcla.udCuando se habla de la composición de los gases de escape de un vehículo se utilizan siempre los mismos términos: monóxido de carbono, óxido nítrico, partículas de hollín, hidrocarburos. Estas sustancias representan una fracciónudconsiderable del total de los gases de escape.udEl problema es que la comisión europea ha permitido límites diez veces superiores a los motores de gasolina que a los diésel en cuanto a número partículas. Es por eso que en el 2017 entrara en vigor la Euro6c, y esta norma iguala ya las emisiones de partículas entre diésel y gasolina, reduciéndolas apreciablemente.udLa Euro 5, instaurada en el 2009, insta a los fabricantes a limitar los gramos de aerosoles emitidos por el tubo de escape. Pero lo dañino no es tanto "la masa total" sino el tipo de partículas. Las partículas emitidas, cuantas más pequeñas sean, más fácilmente se abren paso hasta nuestro sistema respiratorio, quedándose ancladas en los alveolos pulmonares, y por ende, siendo mucho más propensas a generar cáncer. Sí, y eso es probablemente lo más perturbador. Tal y como ya se hace en algunos motores diésel, la gestión de partículas microscópicas se puedeudcontrolar mediante la instalación de filtros de partículas. El uso de estos filtros de partículas en los motores de inyección directa de gasolina lograría reducirudlas emisiones hasta el estándar de la Euro6c. Instalar un dispositivo de este tipo en un sistema de escape, tendrá un costo agregado al fabricante por coche vendido. Que los fabricantes no lo hagan ya, "porque la normativa no les obliga" nos deja claro que cuando se trata de hablar con enormes industrias de producción de vehículos, está por delante el beneficio económico antes que eludcuidado de nuestra salud. Y es que ya no hablamos del medio ambiente o ecología a medio plazo. Estamos hablando de la emisión de partículas cancerígenas que la EU reconoce como contribuyentes de 406.000 muertesudanuales en la Unión.
机译:机械能;使不同机器投入运行必不可少。可以使用热能,水力,太阳能和风能获得。最广泛使用的是从有机性质的燃料中获得的热能。最为人们接受的能源设备是内燃机,它相当于全球产生的总能源的80%以上。在欧盟,对暴露于环境中的污染物气体进行了仔细分析,例如二氧化硫(SO2),二氧化碳(CO2),一氧化碳(CO),氮氧化物(NOx),PM ud (颗粒物质)由于所有这些原因,我们正在尽一切努力减少废气及其污染排放。空气基本上由两种气体组成:氮气(N2)和氧气 ud(O2)。在给定体积的空气中发现79%的氮(N2),而氧气含量约为21%。原则上,它不与任何物质结合,并且当它进入气缸时,它不经任何修改就被排放到外面; 除非少量,否则会形成氮氧化物(NOx)。氧气是产生混合物燃烧所必不可少的元素。当谈到汽车废气的成分时,总是使用相同的术语:一氧化碳,一氧化氮,烟尘颗粒,碳氢化合物。这些物质在总废气中占相当大的比重。问题是,欧盟委员会允许对汽油发动机的限制在颗粒数量方面要比柴油发动机高十倍。这就是Euro6c于2017年生效的原因,该标准已经使柴油和汽油之间的颗粒物排放量相等,从而大大减少了这些。 U于2009年成立的Euro 5敦促制造商限制气雾剂的克数由排气管排出。但是有害的不是太多的“总质量”,而是微粒的类型。散发的颗粒越小,它们越容易进入呼吸系统,并停留在肺泡中,因此更有可能产生癌症。是的,那可能是最令人不安的事情。正如某些柴油机中已经做过的那样,可以通过安装颗粒过滤器来控制微观颗粒的管理。在汽油直喷发动机中使用这些微粒过滤器将减少排放到Euro6c标准。在排气系统中安装这样的设备将使每辆售出的汽车的制造商增加成本。制造商现在不这样做,因为“因为法规没有规定”,这使我们很清楚,在与庞大的汽车生产行业进行交流时,我们的医疗保健将带来经济利益。而且从中期来看,我们不再谈论环境或生态。我们正在谈论的是致癌物质的排放,欧盟承认该致癌物质每年导致欧盟死亡406,000人。

著录项

  • 作者

    Campos Ocampo Guillermo;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 es
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号