首页> 外文OA文献 >Opinions about bedside nursing handover in surgical units: translation, adaptation and validation of questionnaires
【2h】

Opinions about bedside nursing handover in surgical units: translation, adaptation and validation of questionnaires

机译:关于手术室床边护理移交的意见:问卷的翻译,改编和确认

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Enquadramento: Apesar da visita de enfermagem ou passagem de turno junto dos doentes garantir a continuidade dos cuidadosde enfermagem, origina diversas questões éticas.Objetivos: Traduzir, adaptar e validar 2 questionários de colheita de dados sobre a visita de enfermagem em unidades cirúrgicaspara a cultura portuguesa; identificar a opinião dos doentes e dos enfermeiros sobre a visita de enfermagem.Metodologia: Tradução, retroversão e adaptação dos questionários aplicados em 7 unidades cirúrgicas de um hospital centralem Portugal de 22/08/2008 a 28/06/2009. A amostragem não probabilística acidental foi constituída por 137 enfermeiros e 96doentes.Resultados: A visita de enfermagem promove a relação empática e de ajuda; a observação do doente e o planeamento decuidados, no entanto é necessário clarificar o seu objetivo; incentivar à participação e ao envolvimento dos doentes; utilizar umdiscurso compreensível e garantir a privacidade da informação.Conclusão: Os questionários revelaram-se fidedignos e válidos na identificação das opiniões dos doentes e dos enfermeiros sobre a visita de enfermagem nas unidades de cirurgia em estudo.Background: Although bedside nursing handover ensures thecontinuity of nursing care, it raises several ethical issues.Objectives: To translate, adapt and validate 2 data collectionquestionnaires about bedside nursing handover in surgicalunits into Portuguese, and identify the patients and nurses’opinions about bedside nursing handover.Methodology: Translation, back-translation and adaptationof the questionnaires in 7 surgical units of a central hospitalin Portugal between 22/08/2008 and 28/06/2009. The non--probability sampling consisted of 137 nurses and 96 patients.Results: Bedside nursing handover promotes an empathic andhelping relationship, patient observation and care planning;however, it is necessary to clarify its purpose, encouragepatient participation and engagement, use clear information,and ensure information privacy.Conclusion: The questionnaires proved to be reliable andvalid to identify the patients and nurses’ opinions aboutbedside nursing handover in the surgical units under analysis.
机译:背景:尽管为了确保护理的连续性而进行了护理访问或轮班安排,但仍引起了一些伦理学问题。目的:翻译,改编和验证2份问卷,以收集葡萄牙文化外科部门护理访问的数据。 ;方法:对葡萄牙一家中心医院的7个外科部门从2008年8月22日至2009年6月28日使用的问卷进行翻译,追溯和改编。意外非概率抽样由137名护士和96名患者组成。结果:护理访问促进了移情和有益的关系;仔细观察患者并进行计划,但是有必要澄清其目的;鼓励患者参与和参与;结论:问卷被证明是可靠和有效的,可用于识别患者和护士对所研究手术单位的护理访问的看法。目的:将有关外科病床护理移交的两个数据收集问卷翻译,改编和验证为葡萄牙语,并识别患者和护士对床护理移交的看法。方法:翻译,回译和在2008年8月22日至2009年6月28日之间,对葡萄牙一家中心医院的7个外科部门的问卷进行了调整。非可能性抽​​样由137名护士和96名患者组成。结论:问卷被证明是可靠和有效的,可以识别患者和护士对所分析的手术室床边护理移交的看法。

著录项

  • 作者

    Morgado T; Nunes LR;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 por
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号