退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:论文字与比喻语言的形式差异
Udo Hahn; Katja Markert;
机译:用动词和比喻动词处理句子:对有语言障碍,非语言障碍和典型发育的儿童的ERP研究
机译:阿拉伯语语料库的分类与构建:比喻和文字
机译:城市大型模型作为文字和象征性的视觉工具
机译:论文字语言与比喻语言的形式区分
机译:逻辑,形式语言和形式语言标识。乔姆斯基层次结构中语言的某些逻辑属性,以及形式语言标识的疑问模型。
机译:用动词和比喻动词处理句子:对有语言障碍非语言障碍和典型发育的儿童的ERP研究
机译:$ omega $语言(半组,形式语言和计算机系统)的文字改组
机译:通过交互并将非正规源语言自动形式化为正规源语言,将机器翻译成目标语言
机译:将文字文字翻译成外语新格式编辑书籍或报纸
机译:通过与计算机应用程序相关联的图形用户界面等进行文字处理,从而使用词典在语言之间进行翻译,从而无需为每种语言使用不同的已编译源代码
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。