首页> 外文OA文献 >Those who support the presence of Confederate symbols in public spaces in the South tend to have less knowledge of Civil War history, negating a commonly used defense that the emblems represent ‘heritage not hate’
【2h】

Those who support the presence of Confederate symbols in public spaces in the South tend to have less knowledge of Civil War history, negating a commonly used defense that the emblems represent ‘heritage not hate’

机译:那些支持在南部公共场所使用同盟标志的人往往对内战历史的了解较少,而否定了一种常用的辩护,即标志代表“继承而不是恨”

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The shooting of African-American church goers by white supremacist Dylann Roof reignited a fierce discussion in the American South about the role of Confederate symbols in public spaces. Much of this falls under the ‘hate vs. heritage’ debate; that confederate emblems represent heritage as opposed to racial animosity. Research by Logan Strother, Spencer Piston, and Thomas Ogorzalek finds that those who support the public presence of Confederate emblems tend to have less knowledge of Civil War history, demonstrating that racial prejudice does explain much of the observed support for the Confederate flag, while Southern heritage appears to explain relatively little.
机译:白人至上主义者迪兰·罗恩(Dylann Roof)枪杀非裔美国人教堂的信徒,重新点燃了美国南方有关同盟标志在公共场所中作用的激烈讨论。其中大部分属于“仇恨与传统”辩论;同盟会徽代表了与种族仇恨相对的传统。洛根·斯特罗瑟(Logan Strother),斯宾塞·活塞(Spencer Piston)和托马斯·奥格扎列克(Thomas Ogorzalek)的研究发现,那些支持同盟国徽公开存在的人对内战历史的了解较少,这表明种族偏见的确解释了人们对同盟国旗的大部分支持,而南部遗产似乎解释得很少。

著录项

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号