首页> 外文OA文献 >PFI in the NHS did not deliver value for money under Labour. It is unlikely to do so in the future under the Conservatives.
【2h】

PFI in the NHS did not deliver value for money under Labour. It is unlikely to do so in the future under the Conservatives.

机译:NHS中的PFI并未根据《劳资协议》实现物有所值。保守党今后不太可能这样做。

摘要

he use of the private finance initiative (PFI) to fund major capital projects in the NHS has been controversial since its inception in 1992. But the Secretary of State’s recent slamming of Labour’s PFI legacy, amidst a raft of reports criticising the PFI process, has re-ignited the debate. Sean Boyle finds that PFI policies in the Health Service lie on shaky ground and that both Conservatives and Labour are to blame for borrowing money at unsustainably high rates.
机译:自1992年成立以来,他一直使用私人融资计划(PFI)为NHS的主要资本项目提供资金一直备受争议。但是,国务卿最近抨击工党的PFI遗产,在批评PFI程序的大量报告中,重新引发了辩论。肖恩·博伊尔(Sean Boyle)发现,卫生服务部门的PFI政策处于不稳定状态,保守党和劳工党都应为以不可持续的高利率借钱而受到指责。

著录项

  • 作者

    Boyle Sean;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号