首页> 外文OA文献 >Father Mao and the country-family: mixed emotions for fathers, officials, and leaders in China
【2h】

Father Mao and the country-family: mixed emotions for fathers, officials, and leaders in China

机译:毛父与乡村家庭:中国父亲,官员和领导人的喜忧参半

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

What does it mean when Mao Zedong is called ‘father Mao’ and when ordinary people in central China put a poster of Mao in the place of the ancestors and the emperor? This article is about ordinary affection for the Chinese state, and explores changing ideas of the leader as a father and the country as a family. The first part deals with the historical transformations of such family metaphors from the late Qing dynasty to the present, describing the vernacularization and sentimentalization of the ‘Confucian order of the father/son’ in 20th century China. Against this historical background and based on fieldwork material from central China, the second part deals with the mixed emotions people have for fathers at home, local officials and national leaders now.
机译:当毛泽东被称为“毛祖父”,而中国中部的普通百姓将毛泽东的海报代替祖先和皇帝时,这意味着什么?本文讲述的是对中国国家的普通情感,并探讨了领导者作为父亲和国家作为家庭的观念转变。第一部分论述了这种家庭隐喻从晚清到现在的历史变迁,描述了20世纪中国“父子之道”的本土化和情感化。在这一历史背景下,以中部地区的实地调查资料为基础,第二部分探讨了人们对家中父亲,地方官员和国家领导人现在的喜忧参半。

著录项

  • 作者

    Steinmüller Hans;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号