首页> 外文OA文献 >Wondrous transformations: rereading and rewriting wonder in contemporary anglophone and francophone fairy tales
【2h】

Wondrous transformations: rereading and rewriting wonder in contemporary anglophone and francophone fairy tales

机译:奇妙的转变:在当代英语和法语童话中重读和重写奇迹

摘要

This thesis compares contemporary anglophone and francophone rewritings of traditional fairy tales for adults. Examining material dating from the 1990s to the present, including novels, novellas, short stories, comics, televisual and filmic adaptations, this thesis argues that while the revisions studied share similar themes and have comparable aims, the methods for inducing wonder (where wonder is defined as the effect produced by the text rather than simply its magical contents) are diametrically opposed, and it is this opposition that characterises the difference between the two types of rewriting.udWhile they all engage with the hybridity of the fairy-tale genre, the anglophone works studied tend to question traditional narratives by keeping the fantasy setting, while francophone works debunk the tales not only in relation to questions of content, but also aesthetics. Through theoretical, historical, and cultural contextualisation, along with close readings of the texts, this thesis aims to demonstrate the existence of this francophone/anglophone divide and to explain how and why the authors in each tradition tend to adopt such different views while rewriting similar material.udThis division is the guiding thread of the thesis and also functions as a springboard to explore other concepts such as genre hybridity, reader-response, and feminism. The thesis is divided into two parts; the first three chapters work as an in-depth literature review: after examining, in chapters one and two, the historical and contemporary cultural field in which these works were created, chapter three examines theories of fantasy and genre hybridity. The second part of the thesis consists of textual studies and comparisons between francophone and anglophone material and is built on three different approaches. The first (chapter four) looks at selected texts in relation to questions of form, studying the process of world building and world creation enacted when authors combine and rewrite several fairy tales in a single narrative world. The second (chapter five) is a thematic approach which investigates the interactions between femininity, the monstrous, and the wondrous in contemporary tales of animal brides. Finally, chapter six compares rewritings of the tale of ‘Bluebeard’ with a comparison hinged on the representation of the forbidden room and its contents: Bluebeard’s cabinet of wonder is one that he holds sacred, one where he sublimates his wives’ corpses, and it is the catalyst of wonder, terror, and awe.udThe three contextual chapters and the three text-based studies work towards tracing the tangible existence of the division postulated between francophone and anglophone texts, but also the similarities that exist between the two cultural fields and their roles in the renewal of the fairy-tale genre.
机译:本文比较了成人英语的当代英语和法语对传统童话的改写。研究了1990年代至今的材料,包括小说,中篇小说,短篇小说,漫画,电视和电影改编本,论文认为,虽然所研究的修订版具有相似的主题并且具有可比的目标,但产生奇迹的方法(其中的奇迹是定义为由文本产生的效果,而不是简单地由其神奇的内容所定义),并且正是这种对立表征了两种重写类型之间的差异。 ud尽管它们都与童话流派的混杂性息息相关,研究英语的作品倾向于通过保留幻想来质疑传统叙事,而法语的作品则不仅在内容问题上,而且在美学上都对故事进行揭穿。通过理论,历史和文化语境的结合,以及对文本的仔细阅读,本论文旨在证明法语/英语之间存在这种分歧,并解释每种传统的作者在如何改写相似的观点时会如何以及为何倾向于采用这种不同的观点。 ud这部分是论文的指导线,并且还充当了探索其他概念(例如体裁杂合,读者回应和女性主义)的跳板。论文分为两个部分。前三章作为深入的文献综述进行工作:在第一章和第二章中研究了创作这些作品的历史和当代文化领域之后,第三章研究了幻想和体裁杂合理论。本文的第二部分是对法语和英语材料的文本研究和比较,它基于三种不同的方法。第一部分(第四章)着眼于与形式问题相关的选定文本,研究当作者在一个叙事世界中结合并重写多个童话故事时所建立的世界建构和世界创造的过程。第二个(第五章)是一种主题方法,它研究了当代动物新娘故事中的女性气质,可怕的事物和奇妙的事物之间的相互作用。最后,第六章将“蓝胡子”故事的改写与禁酒房间及其内容的比较进行了比较:蓝胡子的内阁是他持有的神圣之物,是升华妻子的尸体的地方, ud这三个上下文章节和三个基于文本的研究致力于追溯法语和英语文本之间假定的分隔的有形存在,以及两个文化领域之间存在的相似之处以及它们在更新童话类型中的作用。

著录项

  • 作者

    Morin Emeline;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:54:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号