首页> 外文OA文献 >Blacks are much more likely to be executed for killing whites than whites who have killed blacks
【2h】

Blacks are much more likely to be executed for killing whites than whites who have killed blacks

机译:与杀死黑人的白人相比,黑人更有可能因杀死白人而被处决。

摘要

Last year saw the increased popularization of the “#BlackLivesMatter” movement in the wake of the killing of unarmed Black men by police in Ferguson, Missouri, and New York. In new research, Frank Baumgartner, Amanda Grigg, and Alisa Mastro find that in the area of capital punishment, Black lives seem to matter far less than whites’. They find that, since 1976, twice as many blacks have been executed for killing whites than whites have been for killing blacks, and that while Blacks make up 47 percent of all homicide victims, they are only 17 percent of the victims of those executed. They write that despite the arguments of those who feel that #BlackLivesMatter is a redundant movement, the racial disparities apparent in the justice system make it anything but.
机译:去年,在弗格森,密苏里州和纽约,警察杀死了手无寸铁的黑人之后,“#BlackLivesMatter”运动日益普及。在最新研究中,弗兰克·鲍姆加特纳(Frank Baumgartner),阿曼达·格里格(Amanda Grigg)和阿丽莎·马斯特罗(Alisa Mastro)发现,在死刑方面,黑人的生活似乎远没有白人重要。他们发现,自1976年以来,因杀害白人而被处决的黑人是杀死黑人的白人的两倍,尽管黑人占所有凶杀受害者的47%,但他们仅占被处决者的17%。他们写道,尽管有人认为#BlackLivesMatter是一场多余的运动,但司法系统中明显的种族差异却使它无所作为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利