首页> 外文OA文献 >Transgender Dalam Film (Studi Semiologi Representasi Identitas Seksual Transgender Dalam Film “The Iron Ladies”)ud
【2h】

Transgender Dalam Film (Studi Semiologi Representasi Identitas Seksual Transgender Dalam Film “The Iron Ladies”)ud

机译:电影中的跨性别者(《铁娘子》电影中跨性别性身份表征的符号学研究)

摘要

Pesan yang terkandung dalam sebuah film tidak akan bisa diterima dengan pemahaman yang sama antara penonton yang satu dengan penonton lainnya. Karena perbedaan pengalaman, pengetahuan, budaya dan keyakinan akan menyebabkan perbedaan persepsi serta pemahaman akan makna film. Secaraudkeseluruhan The Iron Ladies memanjakan penonton lewat sebuah adegan yang menceritakan tentang kehidupan mereka sehari-hari yang penuh canda tawa serta tingkah laku aneh para waria, dan pesan-pesan yang terkandung didalamnya yangudsering ditayangkan dalam bentuk verbal maupun non verbal. Penelitian ini penting untuk diteliti karena cerita yang terdapat pada film tersebut di ambil dari kisah nyata yang menggambarkan tentang kehidupan transgender dimana kaumudtransgender banyak di lecehkan dan dipandang sebelah mata.udPenelitian ini merupakan penelitian yang menggunakan analisis semiotika Roland Barthes dengan mengambil subjek yang difokuskan kepada identitas seksual transgender dengan dilihat dari segi denotasi, konotasi dan mitos. Pengumpulan data dengan menentukan korpus yang terdapat dalam film tersebut sesuai dengan kategorisasi yang sudah ditentukan.udHasil dari penelitian ini yakni merefleksikan mitos masyarakat mengenai transgender seperti penampilan fisik, orientasi seksual dan respon sosial. Film The Iron Ladies ini lebih banyak menggunakan teknik Medium Close Up sebagaiudpengambilan gambarnya. Selain itu ada beberapa teknik Big Close Up untuk mempertegas sebuah ekspresi atau benda yang ingin di tonjolkan. Misalnya saja ekpresi sebuah tokoh yang diambil dengan menggunakan teknik Big Close Up yang di fokuskan pada mata, di artikan sebagai sebuah ketajaman pandangan mata, atau menunjukan bagaimana detailnya dari aksesoris dan riasan-riasan yang digunakan oleh tokoh dalam film ini.
机译:电影中包含的信息无法在观众与其他观众之间以相同的理解被接收。由于经验,知识,文化和信仰的差异,会导致人们对电影含义的理解和理解上的差异。总体而言,铁娘子乐队通过一个场面讲述了他们的日常生活,这些场面充满了欢笑和异装癖者的奇怪举动,使观众宠坏了,其中所包含的信息通常以言语和非言语形式展示。这项研究非常重要,因为影片中的故事取材于真实的故事,描绘了许多跨性别者受到骚扰和低估的跨性别者的生活。在外延,内涵和神话方面转变性别认同。通过确定影片中包含的主体来收集数据是按照预定的分类进行的,这项研究的结果反映了人们关于跨性别的神话,例如外貌,性取向和社会反应。这部电影《铁娘子》使用了更多“特写”技术来拍摄照片。此外,还有几种“大特写”技术可以强调要突出显示的表达式或对象。例如,通过使用聚焦在眼睛上的“大特写”技术拍摄的人物表情被解释为眼睛凝视的锐度,或者显示了影片中人物使用的配件和化妆的细节。

著录项

  • 作者

    Olvionita Rizky Warich;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号