机译:大卫·芬奇(David FINCHER)的情况严重,努力争取正常生活 ud作者:贾B,潘OF,心理学报ACTA PSYCHOLOGICA SINICA本杰明按钮的个体心理方法
机译:悲伤的眼泪,喜悦的眼泪:情感表达和“本杰明·巴顿奇事”。
机译:Hutchinson-Gilford早衰综合症:在F.Scott Fitzgerald的短篇小说“本杰明·巴顿的好奇案”中的表现及其口头表现。
机译:返老还童
机译:返老还童
机译:“ Tennyson之歌”(1982年),“生命周期”(1988年)和《小夜曲》。 31(1943)。作曲风格和演奏注意事项的比较分析(本杰明·布里顿,英国,大卫·贝克,约翰·科里纳)。
机译:在失去唯一的孩子之后努力在中国女性中过一个新的正常生活:一个定性学
机译:大卫·芬克尔(David FINCHER)执政的本杰明·巴顿(Benjamin Button)(2008)的严峻案例中的奋斗人生:一种个体的心理学方法
机译:应激状态下正常人皮质醇排泄的心理学相关性