机译:吉尔吉·库尔塔格(Gy?rgyKurtág):佩特·博尔内米萨(PéterBornemisza)的名言,作品。 7:女高音和钢琴协奏曲瑞秋·贝克尔斯·威尔森着。第xvi + 192页;光盘。 1950年以来的音乐地标。(阿什盖特,奥尔德肖特和伯灵顿,弗吉尼亚州,2004年,£35。ISBN0-7546-0809-3。)
机译:杰拉德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins)的《染色之美》,《神的伟大》,《星光之夜》和《风声》中的伊格纳斯式的沉浸和强调:霍普金斯通过沃尔特·帕特(Walter Pater)向伊格纳修斯的运动
机译:基于市场的环境中对美容溢价的交配动机解释的评估
机译:作者的作品《不朽的时代》中的音乐和诗歌之间的关系,包括女高音,长号,钢琴和打击乐
机译:现有的钢琴老师:让-保罗·萨特(Jean -Paul Sartre)的哲学在高等教育中的钢琴教学中的应用
机译:染色美女
机译:10种Pantun设置:根据马来西亚儿童诗歌创作的原创作品。适用于高音独奏,中音独奏,SATB合唱,小提琴,四手钢琴和两架钢琴的组合