首页> 外文OA文献 >Advice of the Ombudsman for children on the draft general scheme for the criminal justice (Withholding Information on Crimes Against Children and Vulnerable Adults) Bill 2011
【2h】

Advice of the Ombudsman for children on the draft general scheme for the criminal justice (Withholding Information on Crimes Against Children and Vulnerable Adults) Bill 2011

机译:儿童事务监察员关于《 2011年刑事司法总计划草案(不提供关于危害儿童和弱势成年人的犯罪的信息)条例草案》的建议

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

1.1.udThe Minister for Justice, Equality and Defence published the Scheme of a Bill to create a criminal offence of withholding information relating to the commission of arrestable offences, including sexual offences, against a child or a vulnerable adult on 13 July 2011. In addition, the Minister for Children and Youth Affairs has indicated that she will bring forward legislation placing certain aspects of Children First: National Guidance for the Protection and Welfare of Children on a statutory footing.ud1.2.udThese initiatives represent a significant development in the legislative framework governing child protection in Ireland. Section 7 of the Ombudsman for Children Act 2002 provides that the Ombudsman for Children may give advice to Ministers of the Government on any matter relating to the rights and welfare of children, including the probable effect of proposals for legislation. In accordance with this statutory function, the Ombudsman for Children’s Office has set out below a number of observations and recommendations on the proposals put forward by the Government.ud1.3.udThis Office considers that the General Scheme of the Criminal Justice (Withholding Information on Crimes Against Children and Vulnerable Adults) Bill 2011 and the proposal to put Children First on a statutory footing consist of an overlap between them with respect to the issue of reporting abuse. It is acknowledged that the legislation relating to Children First will be broader in scope and address other issues such as inter-agency cooperation and information sharing1; however, the Children First guidance deals with arrangements for reporting child abuse and the General Scheme deals with the consequences for failure to report child abuse in certain circumstances. It is very important, therefore, that the obligations under each piece of legislation be consistent and that the overlap - as well as the differences - between them be clearly understood by those who will be affected by the legislation.udIt is recommended therefore that both pieces of legislation be advanced through the Houses of the Oireachtas at the same time and, if possible, in the same Bill.ud1.4.udIn framing these comments the Ombudsman for Children’s Office has had regard to international human rights instruments relevant to the welfare and protection of children, the experience of other jurisdictions in relation to reforming child protection systems and its own work in the area of child protection. Since the establishment of this Office, child protection has featured consistently in the complaints brought to its attention, as set out in the Ombudsman for Children’s annual reports to the Houses of the Oireachtas. In addition, this Office has on two occasions submitted special reports to the Oireachtas on the matter and it carried out a national systemic investigation into the implementation of the Children First guidelines. The findings and recommendations from that investigation have been appended to this submission for reference.ud1.5.udInternational practice with respect to reporting child abuse varies considerably. The threshold for reporting, the scope of the obligation to report, and the penalties incurred for failure to do so display significant variation between jurisdictions. The wider context of how child welfare and protection services are configured and how the relevant statutory authorities work together are also crucial to determining how effectively legislative reporting requirements operate. Indeed, these elements are among those that will be addressed in the Children First legislation and in the ongoing reform of child welfare and protection services in Ireland.ud1.6.udIn light of international experience and the fact that a significant amount of change is taking place on both a legislative and operational level, it would be prudent to include a specific provision in the legislation under consideration requiring a review of its operation within a given timeframe. We must remainud5udopen to changing our approach if required in order to afford the greatest possible protection to children.
机译:1.1。 ud司法,平等和国防部部长发布了一项法案计划,以规定在2011年7月13日扣留与实施针对儿童或弱势成年人的可逮捕犯罪包括性犯罪有关的信息的刑事犯罪。此外,儿童与青年事务部长表示,她将提出立法,将“儿童至上”的某些方面放在首位:《儿童保护和福利国家指南》作为法定基础。 ud1.2。 ud这些举措代表了重大发展在爱尔兰有关儿童保护的立法框架中。 《 2002年儿童问题监察员法》第7条规定,儿童事务监察员可就与儿童权利和福利有关的任何事项,包括立法建议的可能效力,向政府部长提供咨询意见。根据这项法定职能,儿童事务监察员办公室针对政府提出的建议在下面提出了一些意见和建议。 ud1.3。 ud该办公室认为,刑事司法总计划(预提关于《 2011年侵害儿童和弱势成年人犯罪行为的信息》条例草案和将儿童置于法定地位的提议,包括在报告虐待问题上他们之间存在重叠。众所周知,与儿童优先有关的立法将扩大范围,并解决机构间合作和信息共享等其他问题1;但是,“儿童优先”指南涉及报告虐待儿童的安排,而“总计划”则涉及在某些情况下未报告虐待儿童的后果。因此,非常重要的一点是,每一项立法下的义务都必须保持一致,并且受立法影响的人应清楚地理解它们之间的重叠之处以及差异。 ud因此,建议同时履行这两项义务 ud1.4。 ud同时在Oireachtas议院同时通过多项立法。 ud1.4。 ud在制定这些评论时,儿童事务监察员考虑了与以下方面有关的国际人权文书儿童福利和保护,其他司法管辖区在改革儿童保护制度方面的经验及其在儿童保护领域的工作。自该办公室成立以来,儿童保护专员一直在提请其注意的投诉中占据一席之地,这是儿童事务监察员向Oireachtas众议院提交的年度报告中规定的。此外,该办公室还两次就此事向Oireachtas提交了特别报告,并且对“儿童优先”准则的执行情况进行了国家系统的调查。来自该调查的调查结果和建议已附加到此提交文件中以供参考。 ud1.5。 ud关于报告虐待儿童行为的国际惯例差异很大。报告的阈值,报告义务的范围以及因未这样做而遭受的罚款显示出不同司法管辖区之间的重大差异。儿童福利和保护服务的配置方式以及相关法定机构如何共同合作的更广泛背景对于确定立法报告要求如何有效运作也至关重要。的确,这些要素将在“儿童优先”立法以及爱尔兰正在进行的儿童福利和保护服务改革中加以解决。 ud1.6。 ud根据国际经验和大量变化的事实目前正在立法和执行层面上进行审慎,因此在考虑中的立法中纳入一项具体规定是审慎的做法,要求在给定的时间范围内对其执行情况进行审查。如果需要,我们必须保持 ud5 udopen改变我们的方法,以便为儿童提供最大的保护。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号