首页> 外文OA文献 >The Tourism Impacts in a Chinese Taoist Village, Mt. Qiyun
【2h】

The Tourism Impacts in a Chinese Taoist Village, Mt. Qiyun

机译:中国道教村落的旅游影响旗云

摘要

This research was undertaken between September and October in 2010, and examined the tourism impacts in a Chinese Taoist village, Mt. Qiyun, which is located at the Southern part of Anhui province. The village features beautiful mountainous scenery, deep Taoist culture, historic residential houses, a heritage of inscriptions on stones and cliffs left by famous poets and scholars, and the special Danxia landscape. Qiyun is a unique village that is not only a residential area but also a tourist area. The initial intention for tourism development in the village was to reduce poverty in the village because of the limitation of farming agricultural crops on the mountain. The research both surveyed visitors and residents of the village and the people who worked in the Management Committee of Mt. Qiyun and the Daoism Committee. A combination of quantitative and qualitative research methods was used. The research surveyed 207 visitors and examined their original residency, the activities in which the visitors participated, visitors’ expectations and assessments about the visit, and visitors’ motives and satisfaction. Questionnaires were distributed at rest areas, restaurants, and hotels. Additionally, sixty-six usable questionnaires were collected from villagers that tried to find out the villagers’ perceived impacts of tourism in the village. There were approximately 150 residents in the village and some villagers usually live or work or study in the town or other cities, so a sample of nearly half of the population should provide a representative view. In addition, informal interviews were undertaken to survey villagers’ perceptions about tourism impacts in the village, and the vice-chairman of the Taoist Committee of Qiyun, people who worked in the Management Committee and an ex-governor were also interviewed to seek different perspectives on tourism impacts in the village. The visitors that were surveyed were mainly from the inner part of Anhui and the neighbouring provinces, which reflected the marketing goal that stated by the Qiyun marketing manager, namely: “target at East of China first and then promote nationwide”. Due to the residents still wanting more visitors and the capacity of Qiyun being able to receive more visitors, the promotion of Qiyun to a nationwide audience is suggested, but the scale of development should not be large because of the vulnerability of the mountainous area. More than half of the visitors that had been surveyed indicated they took photographs and purchased a meal in the village and less than half visitors stated they stayed in a hotel in the village, or purchased incense sticks and crafts. The finding indicates one idea for developing tourism products by integrating Hengjiang River and Yunyan Lake as a one tourism project as was recommended by the provincial government. When comparing visitors’ expectations and assessments, it was found that the village was as scenic as the visitors expected, but some visitors indicated a lack of Taoist atmosphere and there were complaints about poor infrastructure. Additionally, the Vice-chairman of the Taoist Committee also indicated that Daoism culture was neglected as a result of concentrating on tourism development. The findings relating to visitors’ motives indicate that the mixture of history and history of the village was the most appealing facet and a religious motive was scored as the least appealing reason for the visit. The scores on the visitors’ satisfaction scale indicates curiosity was not fulfilled and they did not learn much about Chinese heritage even though it was rated as the most appealing motive for visit. Thus, concentrating on developing and communicating Taoist culture is suggested. Most residents surveyed recognised the value of the village, their identity and the changes after developing tourism in the village. They stated they were the owner and the protector of the village and they believed that tourism brought more employment opportunities, improved the quality of life and the village infrastructure. Villagers indicated they wanted more investment on tourism development in the village and expressed their dissatisfaction with the current management authorities in 2010. Villagers generally perceived tourism as a positive development but very few villagers recognised the potential negative impacts of tourism. After living with poverty for a long time, tourism development has benefitted villagers, so that negative effects were neglected. However, in order to develop the village sustainably, economic growth should not be the only focus and other goals could include social well-being, religious cultural preservation and heritage protection.
机译:这项研究是在2010年9月至10月进行的,研究了中国道教村落山对旅游业的影响。旗云位于安徽省南部。该村拥有美丽的山区风光,深厚的道教文化,历史悠久的民居,著名诗人和学者留下的碑刻遗迹以及特殊的丹霞景观。旗云是一个独特的村庄,不仅是居民区,而且是旅游区。乡村旅游发展的初衷是为了减少乡村贫困,因为山区农作物的种植受到限制。这项研究既调查了该村的游客和居民,也调查了山顶管理委员会的工作人员。旗云和道教委员会。定量和定性研究方法相结合。该研究调查了207位访问者,并调查了他们的原始居住地,访问者参加的活动,访问者对访问的期望和评估以及访问者的动机和满意度。问卷在休息区,饭店和旅馆分发。此外,还从村民那里收集了66份可用的问卷,试图找出村民对乡村旅游业的感知影响。该村大约有150名居民,一些村民通常在城镇或其他城市生活,工作或学习,因此,将近一半的人口样本应具有代表性。此外,还进行了非正式访问,以调查村民对村庄旅游业影响的看法,并采访了旗云道教委员会副主席,管理委员会工作人员和前省长,以寻求不同的观点。对乡村旅游的影响。受访者主要来自安徽省内及周边省份,这反映了旗云营销经理提出的营销目标:“先瞄准中国东部,然后在全国范围内推广”。由于居民仍希望有更多的游客,而旗云有能力接待更多的游客,因此建议将旗云推广到全国各地,但由于山区的脆弱性,发展的规模不应太大。接受调查的游客中,有超过一半的人表示他们在村子里照相并购买了饭菜,不到一半的游客说他们住在村子里的旅馆里,或购买了香炉和工艺品。这一发现表明,根据省政府的建议,将横江和云岩湖整合为一个旅游项目,可以开发旅游产品。在比较游客的期望和评估时,发现该村的风景与游客期望的一样,但是有些游客表示道教氛围不足,并且抱怨基础设施差。此外,道教委员会副主席还表示,由于专注于旅游业的发展,道教文化被忽视了。有关游客动机的调查结果表明,村庄的历史和历史的融合是最吸引人的方面,宗教动机被认为是访问的最不吸引人的原因。访客满意度量表的分数表明,即使被认为是最吸引游客的动机,他们也没有满足好奇心,也没有对中国传统有所了解。因此,建议集中精力发展和传播道教文化。大多数接受调查的居民都认识到村庄的价值,身份以及村庄发展旅游业后的变化。他们说自己是村庄的所有者和保护者,他们认为旅游业带来了更多的就业机会,改善了生活质量和村庄的基础设施。村民表示,他们希望对该村的旅游业发展进行更多的投资,并表示对当前的管理当局不满意。2010年,村民们普遍认为旅游业是一项积极的发展,但很少有村民意识到旅游业的潜在负面影响。长期贫困生活后,旅游业发展使村民受益,因此忽略了负面影响。但是,为了可持续发展该村庄,经济增长不应成为唯一重点,其他目标可能包括社会福祉,宗教文化保护和遗产保护。

著录项

  • 作者

    Wang Qian;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号