首页> 外文OA文献 >The use of phrasal verbs by French-speaking EFL learners. A constructional and collostructional corpus-based approach
【2h】

The use of phrasal verbs by French-speaking EFL learners. A constructional and collostructional corpus-based approach

机译:法语EFL学习者对短语动词的使用。基于构造和共构语料库的方法

摘要

This paper investigates the use of phrasal verbs by French-speaking foreign learners of English, using spoken and written learner corpus data and comparing them against similar data representing native English. It adopts a constructional approach, which distinguishes between three levels of analysis: the higher level of the phrasal verb ‘superconstruction’, the intermediate level of the structural patterns [V Prt], [V Prt OBJ] and [V OBJ Prt], and the lower level of lexically specified phrasal verbs. The approach is also collostructional in that it seeks to bring to light lexical associations at the constructional level. The results show that the difficulties that learners are known to have with phrasal verbs are mainly situated at the level of the superconstruction; at the lower levels of analysis (especially the intermediate one), on the other hand, learners seem to have largely internalised the main features of the constructions. More generally, the paper highlights the benefits of combining Construction Grammar and learner corpus research to gain insights into the L2 constructicon.
机译:本文调查说英语的法语外国学习者对短语动词的使用,并使用口语和书面学习者语料数据,并将其与代表本地英语的类似数据进行比较。它采用一种构造方法,该方法区分了三个层次的分析:短语动词“超构”的较高层次,结构模式的中间层次[V Prt],[V Prt OBJ]和[V OBJ Prt],以及词汇指定的短语动词的较低级别。这种方法也是共构的,因为它试图在结构层次上揭示词汇联想。结果表明,学习者在短语动词上所遇到的困难主要在于超构层面。另一方面,在较低的分析级别(尤其是中级分析),学习者似乎已在很大程度上内化了结构的主要特征。更概括地说,本文强调了将构造语法和学习者语料库研究相结合的好处,从而可以深入了解L2构造图标。

著录项

  • 作者

    Gilquin Gaëtanelle;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号