首页> 外文OA文献 >Pour un nouveau paradigme. La dichotomie conceptuelle entre espace et temps est (devenue) un obstacle aux progrès de la pensée : commençons par le mouvement !
【2h】

Pour un nouveau paradigme. La dichotomie conceptuelle entre espace et temps est (devenue) un obstacle aux progrès de la pensée : commençons par le mouvement !

机译:对于新的范例。时空之间的概念二分法已经(成为)思想进步的障碍:让我们从运动开始吧!

摘要

De plus de deux mille ans de réflexion philosophique et physique, nous héritons les deux concepts séparés d'espace et de temps. La théorie physique de la relativité promeut une association plus étroite entre temps et espace, mais elle ne change en rien cette dichotomie conceptuelle : elle relie les lectures faites sur les règles et celles faites sur les horloges ; mais il y a toujours deux catégories d'instruments, il y a toujours deux concepts, il y a toujours dès le départ deux types de variables. Cette situation cache divers embarras. Nous les résumons dans le malaise que l'esprit ressent devant la séparation originaire d'où nous sommes partis : comment penser le temps sans l'espace (sans le monde !) alors que toutes les expériences du temps qui " compte " nous renvoient à des mouvements dans l'espace ? Et comment penser l'espace sans le temps alors que notre expérience de l'espace est construite par les déplacements que l'on y effectue, réels ou simulés dans le cerveau, avec le temps qui les supporte ? Pour parler nous avons besoin des deux séparément, mais ce qui est réel ce n'est pas le temps ni l'espace, c'est le lien entre les deux. Nous appellerons mouvement cette association de l'espace et du temps : ce mot a à la fois un sens spatial, dans l'amplitude du mouvement, et temporel, dans le procès du mouvement. Dans le présent texte, nous voulons promouvoir le mouvement à la " première " place, positionner espace et temps de façon " seconde ", retrouvés dans la comparaison de divers mouvements, et esquisser des directions de recherche à mener à partir de là. Quelques exemples montrent de façon préliminaire comment un tel changement de perspective s'opère et ce qu'il peut apporter. En énonçant la primauté du mouvement, nous devons affronter de redoutables difficultés logiques. Pour en sortir, il faut d'abord promouvoir, en même temps que nous le faisons pour le mouvement, un renouveau de la compréhension de notre rationalité, c'est-à-dire de la façon dont nous construisons nos représentations du monde. Et composer une rationalité cartésienne ou substantielle (celle d'un observateur qui regarde le monde de l'extérieur : le temps d'un côté, l'espace de l'autre) avec la rationalité d'un observateur qui ne peut regarder le monde de l'extérieur ; au sein du monde, il ne peut pour en parler que comparer et opposer les choses les unes aux autres (le temps n'est pas l'espace, l'espace n'est pas le temps). Il faut ensuite choisir un " point de départ ", non d'une démarche logique qui n'a pas de départ, mais en nous appuyant sur une pratique particulière. Le jeu en vaut la chandelle. Il nous libère des carcans et des embarras d'une dualité devenue figée et sclérosante à l'œuvre dans tous les domaines, de la linguistique à la physique, en passant par les arts et la philosophie. Il nous amène à saisir la part d'arbitraire dans la construction, à partir de la multiplicité des relations, de l'espace et du temps, dont le fond continue de nous échapper ; il nous amène à voir les multiples transhumances observées entre espace et temps, non comme des hasards, mais comme constitutives de la réalité, loin d'un schéma bipolaire. Il apporte enfin de nouvelles règles pratiques pour la compréhension et l'action, en continuité avec ce qui a déjà été pensé.
机译:从两千多年的哲学和物理反思中,我们继承了时空的两个独立概念。相对论的物理理论促进了时间与空间之间的紧密联系,但并没有改变这种概念上的二分法:它将规则上的读数与钟表上的读数联系起来;但是工具总有两类,总有两个概念,从一开始就总有两类变量。这种情况掩盖了各种尴尬。我们将它们归纳为精神在我们开始时的原始分离面前感到的不安:如何思考没有空间的时间(没有世界!)而所有“计数”的时间经验都将我们引向太空运动?当我们通过在大脑中进行的真实或模拟运动以及支持它们的时间来构造我们的空间体验时,我们如何能想到没有时间的空间?可以说,我们需要分别设置两者,但是真实的不是时间或空间,而是两者之间的联系。我们将运动称为空间和时间的关联:这个词在运动幅度上既具有空间意义,又在运动过程中具有时间意义。在本文中,我们希望在“第一”位置促进运动,以“第二”方式定位空间和时间,并在各种运动的比较中找到,并概述从那里开始的研究方向。一些示例以初步的方式显示了这种视角变化是如何发生的以及它可以带来什么。在说明运动的首要地位时,我们必须面对巨大的逻辑困难。为了摆脱它,我们必须首先在为运动做准备的同时促进对我们理性的理解的更新,这就是我们构造世界表示的方式。并用不能观察世界的观察者的理性构成笛卡尔或实质理性(从外部观察世界的观察者的思想:一侧是时间,另一侧是空间)从外部 ;在世界上,他只能通过相互比较和相对的事物来谈论它(时间不是空间,空间不是时间)。然后,我们必须选择一个“起点”,而不是没有具体起点的逻辑方法,而应基于特定的实践。这场比赛是值得的。它使我们摆脱了二元性的束缚和尴尬,二元性在从语言学到物理学(包括艺术和哲学)的所有领域都变得固定而艰苦。它使我们从关系,空间和时间的多重性开始,把握结构中任意性的部分,而这种联系的深处继续使我们难以捉摸。它使我们看到在时空之间观察到的多重超人类现象,不是机会,而是现实的构成,远非双极计划。最后,它带来了新的实践规则,用于理解和采取行动,与已经考虑的内容保持连续。

著录项

  • 作者

    Guy Bernard;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号