首页> 外文OA文献 >Literatura em Libras e Educação Literária de Surdos: um Estudo da Coleção 'educação de Surdos' e de Vídeos Literários em Libras Compartilhados na Internet.
【2h】

Literatura em Libras e Educação Literária de Surdos: um Estudo da Coleção 'educação de Surdos' e de Vídeos Literários em Libras Compartilhados na Internet.

机译:天秤座的聋人文学与文学教育:对“聋人教育”资料库和互联网上共享的天秤座文学视频的研究。

摘要

O trabalho integra um conjunto de pesquisas acadêmicas desenvolvidas com o foco dos Estudos Literários, na linha de pesquisa Literatura e Expressões da Alteridade (LA) da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), particularmente no grupo de pesquisa "Literatura e Educação". Caracteriza-se como uma pesquisa documental, cuja principal fonte são registros audiovisuais.Tem como objetivo central investigar as representações de leitor, leitura e literatura que se delineiam a partir de obras literárias em línguas de sinais da contemporaneidade que circulam no contexto da educação escolar de sujeitos surdos inseridos no Ensino Fundamental, baseados nos pressupostos teórico-metodológicos da História Cultural, a partir do pensamento de Roger Chartier. Partindo do princípio de que a leitura literária, os objetos culturais e a formação do leitor são práticas culturais criadas pelo ser humano, marcadas e transformadas pela sociedade ao longo da história, toma como corpus de trabalho os DVDs da coleção "Educação de Surdos", produzidos pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES) em 2003 e distribuído pelo MEC às escolas de todo o País, em cotejo com os vídeos de produções literárias em Libras, postadas no YouTube de maneira não institucionalizada. Na análise de uma primeira parte do corpus (os DVDs), constatou-se que estes são construídos sob a ótica do surdo como sujeito bilíngue, a fim de atender a interesses da Política de Educação Inclusiva do país, apresentar um novo modelo, a norma bilíngue, a ser incorporada pela comunidade escolar. Somados a isso, lançam mão da literatura com fins pedagógicos e propõem atividades aos surdos calcadas em práticas tradicionais de ensino de literatura, tais como: conhecer os gêneros literários (lírico, épico/narrativo e dramático) e estabelecer comparações entre as línguas e, assim, não propiciam o debate nem sobre discussões em torno do conteúdo temático e estético, nem sobre a criação literária do surdo (como autor, intérprete/tradutor ou leitor), de modo a refletir sobre seu lugar no mundo. Soma-se a isso o fato de que o material constitui-se num tipo de formação à distância para direcionar o trabalho do professor e, sobretudo, capacitá-lo a aprimorar seus conhecimentos em língua e literatura de sinais. Nos vídeos do YouTube, constatou-se uma produção com materialidades distintas, em que a literatura é apresentada como vivência subjetiva e comunitária, como criação e manifestação identitária; o leitor como sujeito crítico, ativo e fluente em Libras para acessar os sentidos do texto, e a leitura literária como atividade que exige o engajamento, a interação do leitor com o texto para produzir sentidos. No entanto, verificamos que em ambas as classes de produções culturais, o contexto de circulação e apropriação e os suportes que lhes dão materialidades são dimensões essenciais para as diferentes representações e práticas de leitura dessas obras, que podem rasurar os protocolos de leitura inscritos nos objetos. Portanto, concluímos que tanto os DVDs quanto os vídeos do YouTube são objetos ambivalentes que podem servir aos interesses da política inclusiva escolar, inculcando a norma "bilíngue" e uma leitura literária com objetivos pedagógicos que todos devem incorporar, mas também permitem escapar a essas coerções pela via da leitura com o foco na literatura como manifestação das memórias e da experiência visual próprias da comunidade surda.Palavras chave: Leitor. Educação Bilíngue. Literatura. Língua de sinais
机译:这项工作整合了一系列以文学研究为重点的学术研究,特别是在圣埃斯皮里托联邦大学(UFES)的研究文学和变化表达(LA)研究领域,特别是在“文学与教育”研究组中。它的特点是作为文献研究,其主要来源是视听记录,其主要目的是研究在学校教育范围内传播的当代手语文学作品中概述的读者,阅读和文学的表现形式。基于文化史的理论和方法论假设,并基于罗杰·查蒂尔(Roger Chartier)的思想,将聋人课程插入小学。基于文学阅读,文化对象和读者的形成是人类创造的文化习俗的原则,由人类在整个历史上对其进行标记和改造,“Educaçãode Deaf”收藏的DVD被用作作品集,该影片由美国国家聋人教育研究所(INES)于2003年制作,并由MEC分发给全国各地的学校,并与YouTube上的天秤座文学作品视频进行了整理,并以非制度化的方式发布在YouTube上。在对语料库的第一部分(DVD)进行分析时,发现它们是从聋人的双语学科角度出发而构建的,为了满足国家的全纳教育政策的利益,提出了一种新的模式,即规范双语,由学校社区合并。此外,他们将文学用于教育目的,并根据传统的文学教学实践为聋哑人提供活动,例如:了解文学体裁(抒情,史诗/叙事和戏剧)并建立语言之间的比较,因此, ,请勿鼓励就主题和美学内容或聋哑人的文学创作(作为作者,口译/笔译或读者)进行辩论或讨论,以反映他们在世界上的地位。此外,该材料构成了一种远程培训,可以指导教师的工作,最重要的是使他能够提高其手语和文学知识。在YouTube视频中,发现了一种具有不同重要性的作品,其中文学作品以主观和社区经验,创作和身份表现形式呈现;读者是天秤座的关键,活跃和流利的主体,可以访问文本的含义,而文学阅读则是一项需要互动的活动,需要读者与文本的互动才能产生含义。但是,我们发现,在这两类文化产品中,流通和挪用的语境以及赋予它们实质性的支持对于这些作品的不同表示形式和阅读实践而言都是必不可少的,这可以消除刻在物品上的阅读协议。 。因此,我们得出结论,DVD和YouTube视频都是矛盾的对象,可以满足全纳学校政策的利益,灌输“双语”规范和具有教育目标的文学读物,每个人都应纳入其中,但也可以避免这些限制。通过阅读,重点是文学,以聋人社区的记忆和视觉体验的体现。双语教育。文献。标志语言

著录项

  • 作者

    SILVA A. B.;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号