机译:联合国国际商品销售公约的一般原则** 2013年9月18日收到并于2014年1月13日接受发表的条款;它是“负责国际货物销售合同的规章”研究项目的一部分,作者对此负责。进行了一些更新和补充,它对应于以前以《联合国国际货物销售公约》的一般原则为标题出版的出版物,Cuadernos de Derecho Transnacional,第一卷。 4,2012年第1期,pp。 151-164。
机译:联合国国际货物销售合同公约
机译:批准和实施《关于在119条规定的框架内在自愿知情同意下少于22周的自愿接受妊娠的孕妇自愿接受综合干预程序的综合护理程序标准化的国家技术指南》 《刑法典》:在秘鲁因健康或治疗原因参加堕胎案
机译:研究项目“天窗”的第二年:教师对图书馆资源的态度变化,旨在提高所选学科的学习成绩和学生的满意度
机译:用于FMEA风险分析的过程地图通过TG-100 AAPM在总皮肤照射(TSEI)技术过程地图中实现AAPM TG-100在总表面辐射技术中的情况下与电子(TSEI)的风险分析进行了风险分析
机译:系统化的设计与实施“承接”项目,促进价值链以获取有关其与系统方法原则对齐的信息
机译:在萨瓦纳大学复健的跨学科康复过程中接受照料的患者中照料者超负荷的发生率相关因素及其与家庭功能的关系
机译:7月6日第5/2012号法律之后,西班牙跨境冲突中的民事和商业调解法律制度**条款于2012年7月12日收到,于2012年10月10日接受出版。本章它是在研究项目MEC-DER 2010-17126,“盎格鲁-撒克逊人和亚洲系统中的仲裁和调解经验以及将其纳入21世纪西班牙司法新模式中”和GV项目的框架内编写的。 Prometheus / 2010/095,“调解与仲裁:21世纪正义模式中的重要组成部分”。
机译:Libro Rojo del 2014:Una Guia Breve sobre apoyos de Empleo para las personas con Incapacidades Bajo los programas de seguro por Incapacidad del seguro social y seguridad de Ingreso suplementario(Red Book 2014:社会支援残疾人就业支持摘要指南)安全残疾保险和补充保障收入计划)