机译:T2作图:评估大鼠骨自发软骨修复的有效MR定量技术11,这项工作得到了Projet Hospitalier de Recherche Clinique(1998年),Contrat de Projet de Recherche Clinique(2000年),“ Fondation pour la RechercheMédicale”基金会的资助, “洛林地区”和“ CNRS 2237研究小组”。
机译:研究思路-临床肿瘤学护士的研究指导之二:谁,为什么和如何?
机译:瑞士执业医师办公室的有组织和优质临床研究
机译:TP1“地区内部低噪音路面”研究包研究与创新:第二阶段的研究项目
机译:研究项目中地图的地图:使用Web Sig的多学科Geocollaboration的示例。(Herve Parmuntier,Anne Honegger,Marie Laure Tremelo,UMR 5600 EVS,CNRS,Lyon大学,Ens-Lyon,Isig)
机译:魁北克联络与转让中心(CLT)的研究与开发(R&D)项目绩效的决定因素:以魁北克铝研究与开发中心(CQRDA)为例
机译:促进临床研究合作伙伴关系以发展物理疗法的实践:创新型神经康复诊所的作用
机译:肌肉骨骼系统符号学词汇(1990):第一卷。 I,临床症状,在andréLuissierm.D.和sylvie Dionne B.a.的指导下,加拿大医学研究委员会和国务卿,术语公报,第198号,第528页。医学符号学词汇(1990),在andréLussierm.D.和sylvie Dionne B.a.的指导下,加拿大医学研究委员会和国务卿,术语公报,第199期,第426页。基因工程词汇(1990),Edgard Delvin博士和Gisèlepham,加拿大医学研究委员会和国务卿,术语公报,第200号,328页。