机译:卡纳达语波士顿命名测试的初步规范-英语典型双语者和双语失语症
机译:卡纳达语波士顿命名测试的初步规范-英语典型双语者和双语失语症
机译:BNT-38:应用RASCH分析,以适应波士顿命名试验,以便与英语和法国单格式和双语一起使用
机译:一种双语机器接口OCR,用于印刷kannada和使用小波功能的英文文本
机译:失语者和神经语正常的西班牙语和英语双语者的图片命名和验证。
机译:口语级联的自我评级:一种多语言命名试验(薄荷)和年轻和老化西班牙语 - 英语双语的初步规范
机译:在英语-英语双语的成年人中进行波士顿命名测试的性能:一些注意事项
机译:会议。战略计划环境与健康。初步结果。 Istituto superiore di sanita。罗马,2010年2月4日至5日。双语版(英语/意大利语),(Convegno。programma strategico ambiente e salute.primi risultati.Istituto superiore di sanita.Roma,4-5 Febbraio 2010. Edizione bilingue(inglese / italiano))