首页> 外文OA文献 >Does style matter? : A cross-cultural study into the influence of differences in style dimensions on the persuasiveness of business newsletters in Great Britain and the Netherlands
【2h】

Does style matter? : A cross-cultural study into the influence of differences in style dimensions on the persuasiveness of business newsletters in Great Britain and the Netherlands

机译:风格重要吗? :跨文化研究,探讨样式尺寸差异对英国和荷兰商业通讯的说服力的影响

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

An important consideration in the field of intercultural communication is the difference in communication styles between cultures. Gudykunst and Ting-Toomey (1988) distinguish four dimensions of communication styles: direct - indirect, instrumental – affective, personal – contextual and succinct – elaborate. This last dimension is central to the present study. In an experiment the attractiveness and persuasiveness of a succinct and an elaborate business newsletter was investigated in two countries: Great Britain and the Netherlands. Findings show that, although respondents clearly recognized the style differences between the two newsletters, these style differences had a limited effect on respondents’ reactions to the newsletters. The study did not provide any evidence that there were differences between respondents from Great Britain and the Netherlands in their preference for a succinct or elaborate communication style.
机译:跨文化交流领域的一个重要考虑因素是文化之间的交流方式的差异。 Gudykunst和Ting-Toomey(1988)区分了沟通方式的四个方面:直接的,间接的,工具的,情感的,个人的,上下文的和简洁的。最后一个方面对本研究至关重要。在一个实验中,在两个国家(英国和荷兰)研究了简明扼要的商业通讯的吸引力和说服力。调查结果表明,尽管受访者清楚地意识到了两个新闻稿之间的风格差异,但是这些风格差异对受访者对新闻稿的反应产生了有限的影响。这项研究没有提供任何证据表明英国和荷兰的受访者在偏好简洁或精致的沟通方式方面存在差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号