首页> 外文OA文献 >Ringtones may be music to Chinese ears
【2h】

Ringtones may be music to Chinese ears

机译:铃声可能是中国人听的音乐

摘要

Rates of music piracy are notoriously high throughout China's audio-visual industries, with industry executives generally quoting piracy rates of between 75% and 95%. Disc piracy is common, particularly in wealthier cities along China's eastern seaboard. People living in less affluent or developed areas still use pirated audio cassettes, which are cheaper to copy than digital media. Cassette players, which are capable of both playing and copying music, are much more affordable to people living in poor areas of China than computers. They are also easier for less educated sectors of the population to use: they do not require computer literacy or the ability to romanize Chinese characters (pinyin). Expensive hardware investments are also unnecessary, allowing anyone with a tape recorder and a blank cassette to copy and share music using this format, regardless of their access to the Internet.
机译:众所周知,在中国的视听行业中,音乐盗版率很高,行业高管普遍认为盗版率在75%至95%之间。光盘盗版很普遍,尤其是在中国东部沿海较富裕的城市。生活在较不富裕或发达地区的人们仍在使用盗版录音带,其复制价格比数字媒体便宜。能够播放和复制音乐的盒式磁带播放器对生活在中国贫困地区的人们来说比计算机负担得起。对于受教育程度较低的人群来说,它们也更容易使用:它们不需要计算机知识,也不需要具有汉字(拼音)罗马化的能力。此外,也不需要进行昂贵的硬件投资,从而使任何拥有磁带录音机和空白磁带的人都可以使用这种格式复制和共享音乐,而不管他们是否可以访问Internet。

著录项

  • 作者

    Montgomery Lucy;

  • 作者单位
  • 年度 2005
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号