首页> 外文OA文献 >The compassionate stoic : Brutus as accidental hero.
【2h】

The compassionate stoic : Brutus as accidental hero.

机译:富有同情心的坚忍者:布鲁图斯是偶然的英雄。

摘要

In Julius Caesar, Brutus is a deeply attractive character, not only to his wife, Portia, and his friend, Cassius, but even to his murder victim, Caesar, as well as his chief rival, Antony. What makes Brutus so appealing, however, is a quality which he himself sees as a moral vice: compassion, including with it a sense of civic duty. Despite his initial misgivings, Brutus backslides into political engagement: Cassius lures him away from Senecan philosophical isolation back into an obsolescent Ciceronian enthusiasm for service to the state. His kind-heartedness is political, as well as ethical, finding expression in a sense of noblesse oblige. He tries to withdraw from public affairs, to “live unknown” like an Epicurean, but he has too keen a sense of his responsibilities or what Cicero might call his officia (‘roles, obligations’) as a husband, friend, and patriot; he cannot shake his old-fashioned pietas (‘duty, reverence’). ududEven more striking, perhaps, given his ostensible Stoicism, is Brutus’s tendency to give way to compassion, like a Christian. Pity is an emotion which he sees, like Seneca, as an embarrassing and distracting weakness. Nevertheless, his efforts to maintain a sense of command over his own inner life repeatedly break down. When he sees he has hurt his friend, Cassius, or his wife, Portia, he yields to a humane and generous desire to comfort them in their distress. This unbidden empathy, like his decision to engage in politics, is incompatible with his chosen “philosophy” (4.3.143). His own ideal self is not the one which Antony describes, the Republican hero, animated by concern for the “common good” (5.5.73), but instead, the quasi-mythical figure of the Stoic sapiens (‘wise man’): a hero of philosophical detachment.ududEffectively, Shakespeare depicts Brutus as torn between two opposed visions of heroism: Stoic and proto-Christian. He aims to become an exemplary Stoic sage. But he fails to remain indifferent to the imminent collapse of the Roman Republic. He cannot bring himself to alienate his own wife, Portia, or his friend, Cassius. In his concern for other people, Brutus reveals an aspect of his character which cannot be reconciled to his philosophical ambition: an intransigent streak of kindness. For Shakespeare, as well as his audience, shaped by the values of a Christian milieu, Brutus’s deep-set sense of empathy is attractive. It fits the Christian model of heroism: Christ’s self-sacrifice for love. For Brutus himself, however, acts of pity, including his own, are contemptible. His heroism, insofar as it is analogous to Christian heroism, is inadvertent, “accidental” (4.3.144), rather than deliberate, emerging despite his own best efforts. His reaction to his wife’s death, especially, stands out as a kind of felix culpa, redeeming him as a character from otherwise-insufferable Stoic posturing.ududFor a Stoic, love such as Christ’s is not a form of heroism, but a dangerous weakness. As Francis Bacon explains, “He that hath wife and children, hath given hostages to fortune.” When Brutus grieves for his wife, it humanizes him in the eyes of the audience. To a Christian, tears can be noble; Christ himself weeps at the tomb of Lazarus. What Brutus wants, however, is to be instead what a Christian would call hard-hearted. As he himself sees it, his concern for others’ well-being is not virtuous, but instead, a damning lapse in his effort to maintain, at all times, at least an appearance of Stoic constancy. Christian caritas has no place in that vision of an ideal self, the remote, self-sufficient philosopher exalted in Senecan Neostoicism. There is no room there for political activism; not even for more discrete, personal acts of human fellow-feeling. Compassion by its very nature entails a loss of self-control; a surrender of the emotional autonomy which Seneca, especially, praises as the summum bonum.
机译:在朱利叶斯·凯撒(Julius Caesar)中,布鲁图斯不仅对他的妻子波蒂亚(Portia)和他的朋友卡西乌斯(Cassius)甚至对他的谋杀受害者凯撒(Caesar)以及他的主要竞争对手安东尼(Antony)都是极具吸引力的角色。然而,使布鲁图斯如此吸引人的是一种他本人认为是道德上的弊端的特质:同情心,包括公民责任感。尽管最初有忧虑,但布鲁图斯还是回过头来参与政治活动:卡修斯(Cassius)诱使他脱离塞内加尔的哲学隔离,回到了过时的西塞隆人为国家服务的热情。他的善良是政治上的,也是道德上的,在某种崇高的责任感中找到了表达。他试图退出公共事务,像伊壁鸠鲁主义者一样“未知”,但是他过于敏锐地意识到自己的责任感,或者西塞罗可能把自己的丈夫,朋友和爱国者称为“职务”(“职责,义务”);他无法动摇自己的老式圣母怜爱(“义务,崇敬”)。 ud ud也许更令人惊讶的是,考虑到他表面上的斯多葛主义,布鲁图斯倾向于像基督徒一样屈服于同情心。同塞内卡一样,怜悯是一种情感,他感到尴尬和分散注意力。然而,他为维持自己内心生活的指挥感而反复失败。当他看到自己伤害了他的朋友卡修斯(Cassius)或他的妻子波蒂亚(Portia)时,他屈服于人道和慷慨的愿望,以使他们在困境中得到安慰。这种无情的同理心,就像他决定参政一样,与他选择的“哲学”(4.3.143)格格不入。他自己的理想自我不是共和党英雄安东尼所描述的那种自我,是出于对“共同利益”(5.5.73)的关注而生气的,而是斯多葛智人(“智者”)的准神话人物:有效地,莎士比亚将布鲁图斯描述为在两个对立的英雄主义视野之间挣扎的斯图加克和原始基督教徒。他的目标是成为典范的斯多葛圣人。但是他对罗马共和国即将崩溃感到冷漠。他无法使自己疏远自己的妻子Portia或他的朋友Cassius。在对他人的关心中,布鲁图斯揭示了他性格的一个方面,这与他的哲学野心无法调和:一种善意的坚定不移。对于莎士比亚及其听众来说,布鲁斯深深的同情心对他和他的听众来说,都具有基督教环境的价值观。它符合基督教的英雄主义模式:基督为爱而牺牲。然而,对于布鲁图斯本人而言,可怜的行为,包括他自己的行为,都是可鄙的。尽管他尽了最大的努力,但他的英雄主义与基督教英雄主义相似,是无意的,“偶然的”(4.3.144),而不是故意的。特别是他对妻子去世的反应,是一种非同寻常的罪魁祸首,使他成为了原本无法忍受的斯多葛式的姿势中的角色。 ud ud危险的弱点。正如弗朗西斯·培根(Francis Bacon)所解释的那样:“拥有妻子和孩子的人已经获得了人质的财富。”当布鲁图斯为他的妻子而悲伤时,在观众的眼中使他变得人性化。对于一个基督徒来说,眼泪可以是高尚的。基督本人在拉撒路的坟墓旁哭泣。但是,布鲁图斯想要的是成为基督徒称其为强心人的东西。正如他本人所看到的那样,他对他人福祉的关注并不是良善的,而是在任何时候都至少要保持斯托伊托人的稳定状态的努力上的一次失败。基督教明爱在理想自我的视野中没有位置,理想主义自我是在Senecan Neostoicism中崇高的远程,自给自足的哲学家。没有任何政治活动的余地。甚至对于人类感觉更离散的个人行为也是如此。同情的本质使失去自制力。放弃情感上的自治,塞内卡尤其赞扬它是博纳姆的总和。

著录项

  • 作者

    Gray Patrick;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号