首页> 外文OA文献 >La cultura lingüística y el componente cultural en la enseñanza de lenguas no maternas: observaciones sobre algunos paradigmas de la competencia cultural
【2h】

La cultura lingüística y el componente cultural en la enseñanza de lenguas no maternas: observaciones sobre algunos paradigmas de la competencia cultural

机译:语言文化与非母语教学中的文化成分:关于文化能力范式的观察

摘要

El artículo consiste en la discusión de algunos de los supuestos del macro-paradigma de la competencia cultural, ligados a la necesidad de integrar la lengua y la cultura en la enseñanza de lenguas no maternas (LNMs), y en el esbozo de una propuesta de orientación ecológica. El cotejo del paradigma de la competencia sociocultural y el de la competencia intercultural que se pueden enmarcar en él, resalta las limitaciones de ambos, asociadas esencialmente en el caso del primero con una concepción esencialista e idealizada tanto de la lengua como de la cultura, concebida como un todo homogéneo y, en el caso del segundo, con el punto de vista contrario, que otorga una importancia excesiva a la heterogeneidad lingüística y cultural. Una de las consecuencias más notables en ambos casos es la exclusión de parte de la realidad observada. Nuestra propuesta se basa en la idea según la cual la heterogeneidad inherente a las lenguas y las culturas no excluye que se las pueda interpretar en términos esencialistas, de acuerdo con la cultura (lingüística) de cada contexto. Interpretamos la adquisición y el aprendizaje de lenguas como un proceso de socialización que tiene lugar en el marco de una red en la que el aprendiz es un interlocutor más, si bien sus circunstancias hacen necesario un grado mayor de colaboración por parte de los otros miembros de la red. Esta concepción del aprendizaje, centrada en el individuo y en las interacciones comunicativas en que participa, permite enmarcar el proceso de aprendizaje de lenguas en una perspectiva más amplia que entronca con las preocupaciones y los intereses característicos de la ecología lingüística. Concluimos recalcando la relevancia que entrañan tanto la cultura (lingüística) de los aprendices como las aportaciones de la ecología lingüística para la reflexión teórica y metodológica en torno al papel de la cultura en el aprendizaje de LNMs.
机译:本文包括对文化能力宏观范式的一些假设的讨论,与在非母语(LNM)的教学中整合语言和文化的必要性有关,并在提议的大纲中进行了讨论。生态取向。比较社会文化能力范式和可以在其中构筑的文化间能力范式,凸显了两者的局限性,在前者的情况下,两者的局限性与所设想的语言和文化的本质主义和理想化观念有关作为同质的整体,在第二种情况下,则是相反的观点,这在语言和文化异质性方面过分重要。在这两种情况下,最显着的后果之一就是排除了部分已观察到的现实。我们的建议基于这样的思想,即语言和文化固有的异质性并不排除根据每种语境的(语言)文化可以用本质主义的术语来解释它们。我们将语言的习得和学习解释为在一个网络框架内进行的社会化过程,在该网络中,学习者又是一名对话者,尽管他们的情况需要其他成员的更大程度的合作网络。这种以个人和他所参与的交往互动为中心的学习概念,可以从更广泛的角度来构架语言学习过程,从而与语言生态学的关注和兴趣特征相联系。我们通过强调学习者(语言)文化的相关性和语言生态学对文化在学习LNM中的作用的理论和方法学思考的贡献而得出结论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号