首页> 外文OA文献 >Aplicación del modelo de 2015 de Juliane House de evaluación de la calidad de una traducción a un texto literario: caso práctico
【2h】

Aplicación del modelo de 2015 de Juliane House de evaluación de la calidad de una traducción a un texto literario: caso práctico

机译:朱利安·豪斯(Juliane House)2015年评估文学作品翻译质量的模型的应用:案例研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In this article, our aim is to review House’s translation quality assessment models (1977, 1997 and 2015) and apply her latest one to a literary text. We would like to present it as a test case that could be carried out in the Translation classroom and, at the same time, ponder if, through translation assessment criteria, we can derive some suggestions as to the factors that translators should pay particular attention when translating a text, as well as helping them face the main difficulties that they might encounter along the way.
机译:在本文中,我们的目的是回顾House的翻译质量评估模型(1977、1997和2015),并将她的最新模型应用于文学作品。我们想将其作为测试案例展示,可以在翻译教室中进行,同时,我们要思考,如果通过翻译评估标准,我们可以得出一些建议,建议翻译人员在翻译时应特别注意的因素翻译文本,以及帮助他们面对他们一路上可能遇到的主要困难。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号