首页> 外文OA文献 >The Conceptual Field of ‘Clarity’ in Spoken Discourse from a Cognitive Focus on Bilingual (German-Spanish) Phraseology
【2h】

The Conceptual Field of ‘Clarity’ in Spoken Discourse from a Cognitive Focus on Bilingual (German-Spanish) Phraseology

机译:从双语(德语-西班牙语)短语学的认知角度看口语中“清晰”的概念领域

摘要

El presente trabajo aborda la conexión existente entre el campo conceptual de la ‘claridad’ del discurso hablado y tres esquemas de imágenes: CENTRO-PERIFERIA, RECIPIENTE y CAMINO. La perspectiva utilizada se encuadra en la semántica cognitiva, centrándose fundamentalmente en el análisis de tres metáforas LA CLARIDAD ESTÁ EN EL CENTRO, LA CLARIDAD ES UN MOVIMIENTO DE DENTRO A FUERA y LA CLARIDAD ES UN CAMINO RECTO Y LISO. De la mano del corpus onomasiológico bilingüe FRASESPAL, el análisis contrastivo de más de 120 unidades fraseológicas constata paralelismos y correspondencias existentes en ambas fraseologías, que confirma que los sistemas lingüísticos y fraseológicos del alemán y el español conceptualizan el mundo extralingüístico de manera similar en torno a metáforas coincidentes en gran parte.
机译:这项工作解决了话语“清晰度”的概念领域与三种图像方案之间的联系:中枢-PERIFERIA,CONTAINER和CAMINO。所使用的观点以认知语义学为框架,主要集中在对三个隐喻的分析上:清晰是中心,清晰是从内到外的移动,清晰是通畅的路径。与双语本体论语料库FRASESPAL携手合作,对120多个词组进行对比分析,确认了两种词组之间存在的相似之处和对应关系,从而证实了德语和西班牙语的语言学和词义系统以类似的方式概念化了语言外世界大部分重叠的隐喻。

著录项

  • 作者

    Mansilla Pérez Ana;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号