首页> 外文OA文献 >«Rompo tus miembros uno a uno» (Pablo Neruda). De la reificación a la destrucción en la iconografía literaria de la amada
【2h】

«Rompo tus miembros uno a uno» (Pablo Neruda). De la reificación a la destrucción en la iconografía literaria de la amada

机译:“我一腿一摔”(帕勃罗·聂鲁达)。从心爱的文学肖像画的修复到破坏

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Violence exerted against women occurs in a context which makes it possible and constant, and becomes cognitively accepted as «natural» only because of a series of hegemonic cultural practices which regu- late our behaviour, desire, tastes and needs. Some of the most relevant hegemonic practices are symbolic (words, discourses, images), which create and re-create a certain world view, inscribe gender violence n male and female bodies, and cooperate to make men and women accept aggressive or vulnerable exualities espectively. A constant feature in most hegemonic symbolic practices is «women’s symbolic nnihilation» n this paper I ill present some of women’s «symbolic annihilation»processes in public discourse, especially n men’s heterosexual love poetry, rying to establish a link between women’s symbolic annihilation nd physical violence against women by their lovers and artners.
机译:暴力侵害妇女的行为发生在一个可能的环境中,并不断发生,并且仅由于一系列霸权文化习俗而改变了我们的行为,欲望,品味和需求,这种暴力才成为公认的“自然”。一些最相关的霸权做法是象征性的(言语,话语,图像),它们创造和再现某种世界观,在男女身体上刻画性别暴力,并合作使男人和女人分别接受侵略性或脆弱性。 。在大多数霸权象征性实践中,一个不变的特征是“妇女的象征性ation灭”。在本文中,我将介绍一些女性在公共话语中的“象征性ni灭”过程,尤其是在男性的异性恋爱情诗中,他们试图在女性的象征性灭与身体physical灭之间建立联系。她们的恋人和艺人对妇女的暴力行为。

著录项

  • 作者

    Bengoechea Mercedes;

  • 作者单位
  • 年度 2006
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号