首页> 外文OA文献 >What is hidden behind the category «unaccompanied Moroccan minors»: rampant fear, European contradictions and consecuences for Social Work
【2h】

What is hidden behind the category «unaccompanied Moroccan minors»: rampant fear, European contradictions and consecuences for Social Work

机译:“无人陪伴的摩洛哥未成年人”类别背后隐藏着什么:猖ramp的恐惧,欧洲的矛盾以及对社会工作的后果

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Ante la presencia de niños y niñas que emigran solos a España desde Marruecos, las políticas se han orientado hacia la repatriación, lo cual plantea problemas éticos y teóricos. La intervención social con estos niños y niñas está marcada de múltiples formas por la categoría que se les impone de «menor marroquí no acompañado». Dicha etiqueta (a) encierra toda una serie de contradicciones entre el estatus de «menor» y de «extranjero», que nos remiten a los debates en el seno de la Unión Europea sobre qué significa ser «europeo»; (b) justifica la repatriación sobre miedos de larga tradición histórica hacia el islam y la cultura musulmana; y (c) tiene consecuencias prácticas y psicológicas para la vida de los niños y niñas así etiquetados y para los profesionales de la intervención social que trabajan con ellos. Proponemos una reflexión sobre todos estos elementos y para ello utilizamos el concepto de «menización de los niños y niñas»: cómo las administraciones burocráticas definen, clasifican y gestionan a estos y estas migrantes y cuáles son sus consecuencias.
机译:在有儿童独自从摩洛哥移民到西班牙的情况下,政策被导向了遣返的方向,这引起了道德和理论问题。对这些儿童的社会干预在许多方面都以强加给他们的“无人陪伴的摩洛哥未成年人”作为标志。该标签(a)包含“未成年人”和“外国人”地位之间的一系列矛盾,这使我们想到了欧盟内部关于“欧洲”的含义的辩论; (b)出于对伊斯兰和穆斯林文化悠久的历史传统的恐惧而遣送回国; (c)它对这样标记的儿童的生活以及与他们一起工作的社会干预专业人员具有实际和心理影响。我们建议对所有这些要素进行反思,为此我们使用“男孩和女孩的提法”的概念:官僚机构如何定义,分类和管理这些移民,以及其后果是什么。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号