机译:为中非“ S”(Dacryodes edulis)的特性做出贡献。注Ⅱ。博科地区(刚果-布拉柴维尔)酒红色的化学组成和营养特性。从树到树的变化
机译:通过使用监狱图书馆让年轻人参与:印度尼西亚坦格朗青年拘留中心图书馆和萨兰巴拘留中心图书馆的案例研究
机译:“用于化学过程安全和优化的反应量热法”-第26版SSC部门对化学过程发展和安全性研究的贡献
机译:在海洋沉积物管理中最小化拒绝和最大化的重用:试点规模的实验活动结果
机译:发展平凡的诗学:吉安尼·塞拉蒂(Gianni Celati)的《古斯塔尔第冒险》(Le avventure di Guizzardi),《圣歌》(La banda dei sospiri)和《天堂天堂》(Lunario del paradiso)中的语言,文学和传播。
机译:治愈方法医学临床教学以及在英国观察到的一些公共慈善机构。 1821年3月14日意大利社会40位成员之一贾科莫·汤马西尼(Giacomo Tommasini)教授在博洛尼亚宗座大学医学诊所发表演讲
机译:与城市固体垃圾焚烧过程有关的环境污染物的毒性:呼吸道细胞分子机制的研究
机译:sTUDIO DELLa BIOLOGIa DEI pEsCI DEL LaGO maGGIORE,aLLO sCOpO DI RaCCOGLIERE QUELLE INFORmaZIONI CHE pERmETTaNO DI pREVEDERE LE EVENTUaLI INTERaZIONI TRa QUEsTI aNImaLI E LaRaDIOaTTIVITÀpREsENTENELLE aCQUE DEL LaGO(aNNO 1962)