首页> 外文OA文献 >Gli anglicismi nel linguaggio politico: analisi dei resoconti di alcune sedute della Camera dei Deputati
【2h】

Gli anglicismi nel linguaggio politico: analisi dei resoconti di alcune sedute della Camera dei Deputati

机译:政治语言中的英语主义:对众议院某些会议报告的分析

摘要

Questa tesi si propone di indagare l’uso degli anglicismi nella lingua della politica italiana, un tema sicuramente attuale data la quantità di prestiti dall’inglese che accoglie oggi la nostra lingua.udL’influenza reciproca tra lingue diverse costituisce una parte fondamentale della loro evoluzione ed è generalmente legata al potere che alcuni paesi sono in grado di esercitare su altri per varie ragioni: dalla desiderabilità dei modelli che propongono, al primato economico e/o tecnologico di cui godono. Negli ultimi tempi, però, le interferenze dall’inglese in italiano sono diventate un fenomeno che va al di là del semplice scambio interlinguistico e che merita, dunque, una certa attenzione. Difatti, sono numerosi i contributi dei linguisti che hanno approfondito la questione, assumendo posizioni talvolta contrapposte, come vedremo nel primo capitolo di questa tesi.udIl secondo capitolo della tesi, invece, è dedicato a una serie di considerazioni riguardo alla lingua della politica, dall’evoluzione che essa ha avuto negli ultimi decenni, alle strategie comunicative adottate dai politici per assicurarsi il consenso. Inoltre, mi soffermerò sulle motivazioni dell’uso degli anglicismi nel linguaggio politico.udNel terzo capitolo esporrò il metodo di ricerca: per potermi avvalere di dati affidabili riguardo all’uso che i politici fanno degli anglicismi, ho scelto di analizzare dieci resoconti stenografici di altrettante sedute della Camera dei Deputati, prelevati a campione nell’arco temporale corrispondente al periodo di governo dell’ex Presidente del Consiglio Matteo Renzi.udUna prima analisi puramente descrittiva degli anglicismi individuati sarà presentata nel quarto capitolo, mentre il quinto e ultimo capitolo di questa tesi si concentrerà sulla discussione dei risultati ottenuti, analizzandoli qualitativamente e quantitativamente, per poi avanzare delle conclusioni sulle tendenze rilevate.
机译:本文旨在研究在意大利政治语言中使用Anglicisms的情况,考虑到今天来自英语的大量贷款,如今欢迎我们使用该语言,这一话题肯定是当前的话题。 Ud不同语言之间的相互影响是其语言的基本组成部分进化,并且通常与某些国家出于各种原因而具有对其他国家行使的权力有关:从它们提出的模型的理想性到它们享有的经济和/或技术优势。然而,近来,英语对意大利语的干扰已经成为一种超越简单的语言间交流的现象,因此值得关注。实际上,正如我们在本论文的第一章中所看到的那样,语言学家们对这一问题进行了深入的研究,有时甚至采取相反的立场,对此他们做出了许多贡献。 Ud本论文的第二章专门针对政治语言进行了一系列考虑,从近几十年来的演变到政治家为确保共识而采取的沟通策略。在第三章中,我将解释研究方法:为了能够使用有关政客对盎格鲁主义的使用的可靠数据,我选择分析十项速记报告。在前总理马特奥·伦齐(Matteo Renzi)执政时期所对应的期间内,抽取了众议院的许多次会议。 udA所识别的英语主义的第一份纯描述性分析将在第四章介绍,而第五章和最后一章将进行介绍。本文将重点讨论获得的结果,对结果进行定性和定量分析,以便对发现的趋势提出结论。

著录项

  • 作者

    Giannini Benedetta;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 it
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号