机译:生态,可持续发展和能源部在空气质量研究领域的战略。在PRIMEQUAL计划框架内对研究需求进行反思的要素
机译:是成为政府科学的设计吗?关于法国州现代化设计科学期望的思考(2014-2019)
机译:“世界工匠”与南方国家的生产者之间的关系:有可能产生关系伦理吗?
机译:通过当地机构居民之间的交流促进社区道路上的抑雪活动的司法协助的方法
机译:手工运输中的不安全感以及公共当局在公共运输规划中的潜在作用:阿比让案(法文,科特迪瓦)。
机译:原住民和因纽特人儿童的哮喘的长期管理:基于加拿大小儿哮喘指南的知识转移工具主要由初级医疗保健专业人员使用在偏远社区工作的人
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:自尊和死亡显着性对加拿大安全态度的影响:探索隐性 - 显性和个人 - 集体区别的重要性(Les Effets de L'Estime de soi et de la pregnance de la mort sur les attitudes a L'Egard de la securite Canadienne:分析de L'Importance des Distinctions entre Implicite et Explicite d'une part et entre personnel et Collectif D'autre part)