机译:ANR在阅读有关Furet项目的最终报告(作为科学项目结束程序的一部分)时所发表评论的摘要
机译:在理解当地参与者在执行领土项目中的作用方面的方法论贡献:以阿尔及利亚东部沿海地区的雷加亚自然保护区项目为例
机译:David Freyne,拒绝工作。理论与实践抵抗工作呢?[全文]
机译:SARI项目中的法律,个人,社会和经济上的可接受性:考虑道路安全设备的开发和部署中的人为因素
机译:爱德华·里夫(Edouard Leve)对“自杀”中的单数进行第二人称叙述:身份和时间波动作为中性的动力,其后是创意文字“杰罗姆·波罗米”
机译:伊本·布兰(IbnBuṭlān)撰写的Taqwīmal-Ṣiḥḥa(Tacuini Sanitatis):11世纪的医学论文。文字历史关键版翻译评论
机译:凯恩斯的务实计划和激进计划:“通论”第十七章的范围。