机译:整洁与护士的观点在初学者精神病在非自愿住院中的背景下的关系:对护理文化的思考
机译:1984年至2012年贝宁贝宁贝宁镇土壤职业土壤职业动态:遥感与现场调查的回归方法
机译:2005年至2013年间加拿大老年人跌倒相关的伤害:对加拿大社区健康调查的分析
机译:1999-2000年全球HVDC网络可靠性调查
机译:魁北克农业部门生态条件工作组:在治理理论框架内对结果进行分析。
机译:魁北克一家大型制造公司的一例结核病的流行病学调查
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:关于优化长途热传输系统及其储存设施的一些思考(Reflexions sur L'Optimization des Reseaux de Transport de Chaleur a Grande Distance et sur la place des stockages dans Ces Reseaux)。