首页> 外文OA文献 >Loi du 3 janvier 1992. Constatation des infractions. Obligation d'adresser les procès-verbaux au procureur de la République dans les cinq jours de leur clôture (art. 21 de la loi eau). Absence de sanction textuelle. Application dans le temps de la police de l'eau. Station d'épuration existant avant le décret du 29 mars 1993 portant inscription de l'activité à la nomenclature eau. Extension des surfaces d'épandage. Nécessité d'une autorisation au titre de la loi eau (non). Création de dépôts temporaires de boues provenant de station d'épuration. Activité non conforme aux prescriptions techniques applicables aux épandages de boues sur les sols agricoles de l'arrêté du 8 janvier 1998 : infraction d'exercice sans autorisation d'une « activité nuisible au milieu aquatique ». Cass. crim., 3 avril 2001 , Chauffaille. Avec commentaire
【2h】

Loi du 3 janvier 1992. Constatation des infractions. Obligation d'adresser les procès-verbaux au procureur de la République dans les cinq jours de leur clôture (art. 21 de la loi eau). Absence de sanction textuelle. Application dans le temps de la police de l'eau. Station d'épuration existant avant le décret du 29 mars 1993 portant inscription de l'activité à la nomenclature eau. Extension des surfaces d'épandage. Nécessité d'une autorisation au titre de la loi eau (non). Création de dépôts temporaires de boues provenant de station d'épuration. Activité non conforme aux prescriptions techniques applicables aux épandages de boues sur les sols agricoles de l'arrêté du 8 janvier 1998 : infraction d'exercice sans autorisation d'une « activité nuisible au milieu aquatique ». Cass. crim., 3 avril 2001 , Chauffaille. Avec commentaire

机译:1992年1月3日法律。承认犯罪。有义务在关闭后的五天内将会议记录发送给检察官(《水法》第21条)。缺乏文字制裁。随着时间的流逝,水警的申请越来越多。在1993年3月29日的法令(该法在水的名称中进行注册)之前存在的废水处理厂。扩大传播地区。根据水法是否需要授权(否)。产生来自处理厂的污泥的临时沉积物。活动不符合适用于1998年1月8日法令在农业土壤上散布污泥的技术规定:未经授权即“对水生环境有害”的行为违反了运动。 Cass。 crim。,2001年4月3日,Chauffaille。有评论

摘要

Guihal Dominique. Loi du 3 janvier 1992. Constatation des infractions. Obligation d'adresser les procès-verbaux au procureur de la République dans les cinq jours de leur clôture (art. 21 de la loi eau). Absence de sanction textuelle. Application dans le temps de la police de l'eau. Station d'épuration existant avant le décret du 29 mars 1993 portant inscription de l'activité à la nomenclature eau. Extension des surfaces d'épandage. Nécessité d'une autorisation au titre de la loi eau (non). Création de dépôts temporaires de boues provenant de station d'épuration. Activité non conforme aux prescriptions techniques applicables aux épandages de boues sur les sols agricoles de l'arrêté du 8 janvier 1998 : infraction d'exercice sans autorisation d'une « activité nuisible au milieu aquatique ». Cass. crim., 3 avril 2001 , Chauffaille. Avec commentaire . In: Revue Juridique de l'Environnement, n°4, 2001. pp. 663-671.
机译:Guihal多米尼克。 1992年1月3日法律。承认犯罪。有义务在关闭后的五天内将会议记录发送给检察官(《水法》第21条)。缺乏文字制裁。随着时间的流逝,水警的申请越来越多。在1993年3月29日关于在水命名法中注册该活动的法令之前存在的净化工厂。扩展传播地区。根据水法是否需要授权(否)。从处理厂创建临时污泥库。不符合1998年1月8日法令适用于在农业土壤上散布污泥的技术规定的活动:未经许可擅自进行有害于水生环境的活动。卡斯crim。,2001年4月3日,Chauffaille。有评论。在:环境法律法律评论,2001年第4期。 663-671。

著录项

  • 作者

    Dominique Guihal;

  • 作者单位
  • 年度 2001
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:45:19

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号