机译:阿尔及利亚中北部地区奶牛场中新孢子虫的血清阳性率。 (《科学技术评论》,2012年,全神学问题。)[法语]原始标题:新孢子虫血清高发区,位于阿尔及利亚北部地区中心。
机译:尼日尔Zinder地区哈马迪恩大陆/层间发现的钻孔水文地质学和水化学
机译:特里法平原(摩洛哥东北部)的水资源盐化空间扩展和盐源概念模型
机译:在尼日尔河上游水资源的半空间模拟中考虑到降雨和土地利用的时空变化
机译:进行空间数据评估和分析,以识别可能适合手动钻井的区域:尼日尔的Zinder地区。
机译:资源有限的情况下肾盂输尿管连接综合征的外科治疗:尼日尔Zinder国家医院的病例
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:类型de maladies animales dans la Region du projet Gestion des paturages et Elevage de la Zone pastorals du Niger(尼日尔牧场和畜牧业项目中的动物疾病类型)