机译:对于旧政权的议会历史的人类学:成功地下文学(18世纪下半叶)中的话语“ emontremonstrating”示例
机译:什么是“一般文学”?通过二十世纪上半叶图书市场的棱柱形文字文化
机译:21世纪上半叶的战略和军事优势条件
机译:信任的发展是伏尔塔河和莱茵河流域跨界水管理的关键
机译:20世纪下半叶时装设计与建筑结构与象征意义的比较分析
机译:中世纪末期的人类和兽医学:13至15世纪的拉丁文西医
机译:13世纪上半叶列日的谷物和面包价格
机译:老龄化机制与控制。专题讨论会a部分 - 计算航空和水声学的发展。专题讨论会B部分 - 监测和管理燃气轮机车队延长寿命和降低成本(Les mecanismes vieillissants et le controle)(symposium partie a - Developpements dans le domaine de l'aeroacoustique et I'hydroacoustique numeriques)(symposium partie B - Le suivi et la gestion des turbomoteurs en vue du prolongement de l)