首页> 外文OA文献 >L'université et l'emploi : Des relations stables entre deux milieux en évolution
【2h】

L'université et l'emploi : Des relations stables entre deux milieux en évolution

机译:大学与就业:两个不断变化的环境之间的稳定关系

摘要

Les diplômés de l'enseignement supérieur résistent beaucoup mieux que les autres jeunes aux difficultés d'entrée sur le marché du travail. Ils accèdent plus vite à l'emploi, et leur niveau de chômage, très inférieur à celui des autres jeunes, s'est modérément accru depuis le milieu des années soixante-dix. La dégradation des emplois occupés par les diplômés et leur déclassement professionnel à l'embauche restent relativement limités. À quoi tient cette résistance des diplômés à la crise ? L'article avance plusieurs explications. La première est que les créations des emplois d'ingénieurs et cadres sont plus nombreuses que celles des autres catégories d'emplois. Mais cette explication est insuffisante puisqu'une partie du renouvellement de ces emplois est comblée par la mobilité professionnelle des actifs. La deuxième explication est la relativement bonne adaptation des filières de formation universitaire aux grandes catégories d'emplois. Utilisant les enquêtes de l'Observatoire des entrées dans la vie active (EVA) qui ont permis de suivre deux cohortes de jeunes pendant leurs premières années de vie professionnelle (environ cinq ans), les auteurs montrent qu'il existe à un niveau convenable d'agrégation des relations fortes et stables dans le temps entre des filières de formation et des catégories d'emplois délimitées. Plusieurs types de relations privilégiées ont été établis ; la mieux connue est celle de l'enseignement qui continue d'accueillir la majorité des diplômés en lettres, langues, sciences exactes ou naturelles. Les formations juridiques et économiques, et une partie des formations littéraires sont reliées aux emplois de cadres de la Fonction publique. Les formations scientifiques et techniques, une partie des formations juridiques et de gestion préparent respectivement aux emplois d'ingénieurs et techniciens, ou de cadres tertiaires du secteur privé. Ces relations se trouvent renforcées par le jeu des mobilités professionnelles qui interviennent au cours des premières années de vie active. Ces mobilités vont en particulier dans le sens d'une amélioration rapide des situations de départ les plus défavorables : titularisation des personnels vacataires ou auxiliaires, stabilisation des emplois précaires, abandon des emplois les plus déqualifiés. L'article montre enfin que la persistance de ces liens va de pair avec une profonde évolution des formations universitaires depuis une quinzaine d'années.
机译:高等教育的毕业生比其他年轻人更难以进入劳动力市场。他们获得工作的速度更快,而且其失业水平远低于其他年轻人,自1970年代中期以来已适度增加。毕业生所从事的工作的恶化以及其专业工作的降级仍然相对有限。毕业生对危机的抵制背后是什么?本文提出了几种解释。首先,与其他职位类别相比,为工程师和经理创造了更多的职位。但是,这种解释是不够的,因为这些工作的部分更新是由专业人员的专业流动性来填补的。第二种解释是大学培训课程对主要职位类别的相对较好的适应。利用天文台关于职业生涯进入(VAS)的调查,有可能追踪两个年轻人在其职业生涯的第一年(大约五年),这表明存在适当的水平d随着时间的流逝,培训部门与定义的工作类别之间建立了牢固而稳定的关系。已经建立了几种类型的特权关系。最著名的是教育,它继续欢迎大多数以字母,语言,精确科学或自然科学毕业的学生。法律和经济培训以及部分文学培训与公共服务执行人员的工作有关。科学和技术培训是法律和管理培训的一部分,分别为工程师和技术人员或私营部门的第三级主管的工作做准备。在工作生涯的头几年,通过专业流动性来加强这些关系。这种流动性尤其有助于迅速改善最不利的离境情况:临时或辅助人员的任期,不稳定的工作稳定,放弃最不利的工作。文章最后表明,这些联系的持久性与过去十五年来大学培训的深刻发展息息相关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号