机译:从民族国家到欧洲。 19世纪和20世纪法国和德国国防部和军队的历史?巴黎德意志历史研究所(DHIP),军事组织(Milit)Rgeschichtlichen Forschungsamtes(MGFA)和军事学校战略研究所的标记(IRSEM),2011年6月20日在巴黎
机译:L'image Du Militaire和Allemagne Et En法国Aux Xix〜e Et Xx〜esiecles。陆军,士兵:问候克鲁斯(ii)。 5.由拉德芳斯和军事防御中心组织的德法军事史标签
机译:创作的历史/从基础到米劳高架桥的顶端:十年的创造力
机译:基于“投射式元素或刮水器”类型的火力烟花的高能安全和消防设备(DSMF):引发导弹的火力功能(推进和军事负荷)的兴趣
机译:麦肯齐盆地大湖泊的冰盖形成和融化日期变化的研究(1978年至2001年)(西北地区,艾伯塔省,不列颠哥伦比亚省,萨斯喀彻温省,法文)。
机译:儿童入学时的社会情感健康状况以及相关的收入性别和语言不平等状况:加拿大不列颠哥伦比亚省的一项以人口为基础的横断面研究
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:英国印度洋领地迪戈加西亚空中作业区的燃料泄漏清理计划