首页> 外文OA文献 >Contrat de rivière. /Installations classées soumises à déclaration. /Prescriptions spéciales supplémentaires imposées par le préfet. Prise en compte de la qualité, de la vocation et de l'utilisation des milieux environnants. Article 17, alinéa 2 du décret du 21 septembre 1977. Normes de rejets dans les eaux définies par référence aux circulaires du 8 août 1974 et du 6 juin 1953. Documents n'ayant pas de contenu réglementaire et ne liant pas l'administration. /Déversements d'une distillerie à proximité de plages et d'une réserve naturelle sur l'Ardèche. Contrat de rivière « Ardèche claire ». Document ayant le caractère de directive pour l'administration. Obligation de tenir compte de cette situation particulière. /Expertise ordonnée. Mission de l'expert. Contenu des prescriptions. Examen de l'installation. Propositions de mesures. Tribunal administratif de Lyon, 10 décembre 1989 FRAPNA (Req. 88-39586). Avec conclusions
【2h】

Contrat de rivière. /Installations classées soumises à déclaration. /Prescriptions spéciales supplémentaires imposées par le préfet. Prise en compte de la qualité, de la vocation et de l'utilisation des milieux environnants. Article 17, alinéa 2 du décret du 21 septembre 1977. Normes de rejets dans les eaux définies par référence aux circulaires du 8 août 1974 et du 6 juin 1953. Documents n'ayant pas de contenu réglementaire et ne liant pas l'administration. /Déversements d'une distillerie à proximité de plages et d'une réserve naturelle sur l'Ardèche. Contrat de rivière « Ardèche claire ». Document ayant le caractère de directive pour l'administration. Obligation de tenir compte de cette situation particulière. /Expertise ordonnée. Mission de l'expert. Contenu des prescriptions. Examen de l'installation. Propositions de mesures. Tribunal administratif de Lyon, 10 décembre 1989 FRAPNA (Req. 88-39586). Avec conclusions

机译:河流合同。 /分类安装须声明。 /县长提出的其他特殊要求。考虑到周围环境的质量,用途和用途。 1977年9月21日法令第17条第2款。参照1974年8月8日和1953年6月6日的通知,对排入水域的标准进行了定义。这些文件不具有法规上的内容,对政府无约束力。 /海滩附近的酿酒厂和Ardèche的自然保护区漏出的水。河牌“Ardècheclaire”。具有行政指示性的文件。有义务考虑到这种特殊情况。 /订购专业知识。专家的使命。处方内容。安装审查。措施建议里昂行政法庭,1989年12月10日FRAPNA(要求88-39586)。有结论

摘要

Fontbonne Gérard. Contrat de rivière. /Installations classées soumises à déclaration. /Prescriptions spéciales supplémentaires imposées par le préfet. Prise en compte de la qualité, de la vocation et de l'utilisation des milieux environnants. Article 17, alinéa 2 du décret du 21 septembre 1977. Normes de rejets dans les eaux définies par référence aux circulaires du 8 août 1974 et du 6 juin 1953. Documents n'ayant pas de contenu réglementaire et ne liant pas l'administration. /Déversements d'une distillerie à proximité de plages et d'une réserve naturelle sur l'Ardèche. Contrat de rivière « Ardèche claire ». Document ayant le caractère de directive pour l'administration. Obligation de tenir compte de cette situation particulière. /Expertise ordonnée. Mission de l'expert. Contenu des prescriptions. Examen de l'installation. Propositions de mesures. Tribunal administratif de Lyon, 10 décembre 1989 FRAPNA (Req. 88-39586). Avec conclusions. In: Revue Juridique de l'Environnement, n°1, 1990. pp. 119-124.
机译:丰邦·热拉德。河合同。 /分类安装须声明。 /县长提出的其他特殊要求。考虑到周围环境的质量,用途和用途。 1977年9月21日法令第17条第2款。参照1974年8月8日和1953年6月6日的通知,对排入水域的标准进行了定义。这些文件没有法规的内容且对政府无约束力。 /海滩附近的酿酒厂和Ardèche的自然保护区漏出的水。 “Ardècheclaire”河合同。具有行政指示性的文件。有义务考虑到这种特殊情况。 /订购专业知识。专家的使命。处方内容。安装审查。措施建议。里昂行政法院,1989年12月10日FRAPNA(要求88-39586)。有结论。在:环境法律法律评论,1990年第1期。 119-124。

著录项

  • 作者

    Gérard Fontbonne;

  • 作者单位
  • 年度 1990
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号