机译:构成欧洲共同体的条约所产生的标准与成员国的国家法律所产生的标准之间存在冲突。各国法院对《欧洲经济共同体条约》第85条和第86条的适用(1964年3月12日至13日,卢森堡国际法官联盟国际法委员会的工作)。
机译:家乐福与国际人权联合会(FIDH)进行了盘点,共同倡导一项国际标准,以鼓励改善供应商的工作条件。
机译:欧盟法律渊源制度中的授权行为
机译:昂布瓦斯兄弟的艺术。 Hôtelde Cluny和Châteaude Gaillon教堂。展览于2007年10月3日至2008年1月14日在国家中世纪博物馆-Thermes和Hôtelde Cluny以及在Écouen城堡的Renaissance博物馆展出。由AgnèsBos和其他9位贡献者提供。 270毫米Pp 128、80 col和b&wills。巴黎:《国家乐器博物馆》,2007年。ISBN9782711852963。€25(pbk)。
机译:私营标准的私营部门愿景:一些可以减少公共标准与私人标准之间的当前和未来冲突的方法
机译:中国法律与国际公法之间关系的逐步规范化:在华外国投资事务中国际标准的一般方面和整合问题。
机译:弓形虫病血清学诊断:通过各种当前试验并以国际单位表示的结果对标准范围的多中心比较研究。国家寄生虫病质量控制弓形虫病工作组实验室试剂制造商联盟欧洲网络针对先天性弓形虫病的血清学检测标准化工作组。
机译:将共同体指令转换为国内法。 1982年12月3日的EEC指令82/884,涉及大气中铅的极限值。有效期限,形式和条件。 /通过行政通函换位。范围的限制。具有法律效力的约束力。个人和没有保险的制造商的信息和权利了解。尚未确定转座的结合力,清晰度,特异性和精确性。缺乏强制性标准。遵守惯例不能代替它。 /诉讼程序中的正规化。继续采取必要行动,以在必要时确立国家对个人和其他成员国的责任。 i>欧洲共同体法院,1991年5月30日,欧洲共同体委员会诉德意志联邦共和国(A. C-59 / 88)
机译:放射性物质的运输条例生效的欧洲原子能的有关调控aGENCY国际原子能机构全国会员对比分析